NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 1:26

Context
Birth Announcement of Jesus the Messiah

1:26 In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy, 1  the angel Gabriel 2  was sent by 3  God to a town of Galilee called Nazareth, 4 

Luke 4:14

Context
The Beginning of Jesus’ Ministry in Galilee

4:14 Then 5  Jesus, in the power of the Spirit, 6  returned to Galilee, and news about him spread 7  throughout the surrounding countryside. 8 

Luke 4:31

Context
Ministry in Capernaum

4:31 So 9  he went down to Capernaum, 10  a town 11  in Galilee, and on the Sabbath he began to teach the people. 12 

Luke 17:11

Context
The Grateful Leper

17:11 Now on 13  the way to Jerusalem, 14  Jesus 15  was passing along 16  between Samaria and Galilee.

Luke 23:5

Context
23:5 But they persisted 17  in saying, “He incites 18  the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!” 19 

Luke 23:49

Context
23:49 And all those who knew Jesus 20  stood at a distance, and the women who had followed him from Galilee saw 21  these things.

Luke 23:55

Context
23:55 The 22  women who had accompanied Jesus 23  from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid in it.

Luke 24:6

Context
24:6 He is not here, but has been raised! 24  Remember how he told you, while he was still in Galilee, 25 
Drag to resizeDrag to resize

[1:26]  1 tn Grk “in the sixth month.” The phrase “of Elizabeth’s pregnancy” was supplied in the translation to clarify the exact time meant by this reference. That Elizabeth’s pregnancy is meant is clear from vv. 24-25.

[1:26]  2 sn Gabriel is the same angel mentioned previously in v. 19. He is traditionally identified as an angel who brings revelation (see Dan 8:15-16; 9:21). Gabriel and Michael are the only two good angels named in the Bible.

[1:26]  3 tn Or “from.” The account suggests God’s planned direction in these events, so “by” is better than “from,” as six months into Elizabeth’s pregnancy, God acts again.

[1:26]  4 sn Nazareth was a town in the region of Galilee, located north of Samaria and Judea. Galilee extended from about 45 to 85 miles north of Jerusalem and was about 30 miles in width. Nazareth was a very small village and was located about 15 miles west of the southern edge of the Sea of Galilee.

[4:14]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[4:14]  6 sn Once again Jesus is directed by the Spirit. Luke makes a point about Jesus’ association with the Spirit early in his ministry (3:22, 4:1 [2x]; 4:18).

[4:14]  7 tn Grk “went out.”

[4:14]  8 tn Grk “all the surrounding region.”

[4:31]  9 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the continuation of the topic; in light of his rejection at Nazareth, Jesus went on to Capernaum.

[4:31]  10 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region, and it became the hub of operations for Jesus’ Galilean ministry.

[4:31]  11 tn Or “city.”

[4:31]  12 tn Grk “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

[17:11]  13 tn Grk “Now it happened that on.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[17:11]  14 sn This is another travel note about Jesus going to Jerusalem in Luke 9:51-19:48, the so-called “Jerusalem journey” section of Luke’s Gospel. It is not a straight line journey, because to travel along the Galilean and Samaritan border is to go east or west, not south to Jerusalem.

[17:11]  15 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[17:11]  16 tn Or “was traveling about.”

[23:5]  17 tn Or “were adamant.” For “persisted in saying,” see L&N 68.71.

[23:5]  18 sn He incites the people. The Jewish leadership claimed that Jesus was a political threat and had to be stopped. By reiterating this charge of stirring up rebellion, they pressured Pilate to act, or be accused of overlooking political threats to Rome.

[23:5]  19 tn Grk “beginning from Galilee until here.”

[23:49]  21 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[23:49]  22 tn Technically the participle ὁρῶσαι (Jorwsai) modifies only γυναῖκες (gunaike") since both are feminine plural nominative, although many modern translations refer this as well to the group of those who knew Jesus mentioned in the first part of the verse. These events had a wide array of witnesses.

[23:55]  25 tn Here δέ (de) has not been translated.

[23:55]  26 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[24:6]  29 tc The phrase “He is not here, but has been raised” is omitted by a few mss (D it), but it has wide ms support and differs slightly from the similar statement in Matt 28:6 and Mark 16:6. Although NA27 places the phrase at the beginning of v. 6, as do most modern English translations, it is omitted from the RSV and placed at the end of v. 5 in the NRSV.

[24:6]  30 sn While he was still in Galilee looks back to the beginning of Jesus’ ministry. So the point is that this was announced long ago, and should come as no surprise.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA