Luke 13:31
Context13:31 At that time, 1 some Pharisees 2 came up and said to Jesus, 3 “Get away from here, 4 because Herod 5 wants to kill you.”
Luke 12:5
Context12:5 But I will warn 6 you whom you should fear: Fear the one who, after the killing, 7 has authority to throw you 8 into hell. 9 Yes, I tell you, fear him!


[13:31] 1 tn Grk “At that very hour.”
[13:31] 2 sn See the note on Pharisees in 5:17.
[13:31] 3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[13:31] 4 tn Grk “Go away and leave from here,” which is redundant in English and has been shortened to “Get away from here.”
[13:31] 5 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.
[12:5] 6 tn Grk “will show,” but in this reflective context such a demonstration is a warning or exhortation.
[12:5] 7 sn The actual performer of the killing is not here specified. It could be understood to be God (so NASB, NRSV) but it could simply emphasize that, after a killing has taken place, it is God who casts the person into hell.
[12:5] 8 tn The direct object (“you”) is understood.
[12:5] 9 sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2, 90:26; 4 Ezra 7:36).