Luke 2:51
Context2:51 Then 1 he went down with them and came to Nazareth, 2 and was obedient 3 to them. But 4 his mother kept all these things 5 in her heart. 6
Luke 4:27
Context4:27 And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, 7 yet 8 none of them was cleansed except Naaman the Syrian.” 9
Luke 5:30
Context5:30 But 10 the Pharisees 11 and their experts in the law 12 complained 13 to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” 14
Luke 7:25
Context7:25 What 15 did you go out to see? A man dressed in fancy 16 clothes? 17 Look, those who wear fancy clothes and live in luxury 18 are in kings’ courts! 19
Luke 8:42
Context8:42 because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. 20
As Jesus was on his way, the crowds pressed 21 around him.
Luke 9:62
Context9:62 Jesus 22 said to him, “No one who puts his 23 hand to the plow and looks back 24 is fit for the kingdom of God.” 25
Luke 12:47
Context12:47 That 26 servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master asked 27 will receive a severe beating.
Luke 20:26
Context20:26 Thus 28 they were unable in the presence of the people to trap 29 him with his own words. 30 And stunned 31 by his answer, they fell silent.
Luke 24:5
Context24:5 The 32 women 33 were terribly frightened 34 and bowed 35 their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living 36 among the dead?
[2:51] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[2:51] 2 map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.
[2:51] 3 tn Or “was submitting.”
[2:51] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.
[2:51] 5 tn Or “all these words.”
[2:51] 6 sn On the phrase his mother kept all these things in her heart compare Luke 2:19.
[4:27] 7 sn On Elisha see 2 Kgs 5:1-14.
[4:27] 8 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast.
[4:27] 9 sn The reference to Naaman the Syrian (see 2 Kgs 5:1-24) is another example where an outsider and Gentile was blessed. The stress in the example is the missed opportunity of the people to experience God’s work, but it will still go on without them.
[5:30] 13 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast present in this context.
[5:30] 14 sn See the note on Pharisees in 5:17.
[5:30] 15 tn Or “and their scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
[5:30] 16 tn Or “grumbled”; a term often used in the OT for inappropriate grumbling: Exod 15:24; 16:7-8; Num 14:2, 26-35; 16:11.
[5:30] 17 sn The issue here is inappropriate associations (eat and drink with tax collectors and sinners) and the accusation comes not against Jesus, but his disciples.
[7:25] 19 tn Grk “But what.” Here ἀλλά (alla, a strong contrastive in Greek) produces a somewhat awkward sense in English, and has not been translated. The same situation occurs at the beginning of v. 26.
[7:25] 20 tn Or “soft”; see L&N 79.100.
[7:25] 21 sn The reference to fancy clothes makes the point that John was not rich or powerful, in that he did not come from the wealthy classes.
[7:25] 22 tn See L&N 88.253, “to revel, to carouse, to live a life of luxury.”
[8:42] 25 tn This imperfect verb could be understood ingressively: “she was beginning to die” or “was approaching death.”
[8:42] 26 sn Pressed is a very emphatic term – the crowds were pressing in so hard that one could hardly breathe (L&N 19.48).
[9:62] 31 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:62] 32 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
[9:62] 33 sn Jesus warns that excessive concern for family ties (looks back) will make the kingdom a lesser priority, which is not appropriate for discipleship. The image is graphic, for who can plow straight ahead toward a goal while looking back? Discipleship cannot be double-minded.
[9:62] 34 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.
[12:47] 37 tn Here δέ (de) has not been translated.
[12:47] 38 tn Grk “or do according to his will”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. This example deals with the slave who knew what the command was and yet failed to complete it.
[20:26] 43 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of Jesus’ unexpected answer.
[20:26] 44 tn On this term, see BDAG 374 s.v. ἐπιλαμβάνομαι 3.
[20:26] 45 tn Grk “to trap him in a saying.”
[24:5] 49 tn Here δέ (de) has not been translated.
[24:5] 50 tn Grk “they”; the referent (the women) has been specified in the translation for clarity (the same has been done in v. 8).
[24:5] 51 tn Or “They were extremely afraid.”
[24:5] 52 sn Bowed their faces to the ground. Such respect for angels is common: Dan 7:28; 10:9, 15.
[24:5] 53 sn By referring to Jesus as the living, the angels make it clear that he is alive. There should be no surprise.





