NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 23:21

Context
23:21 But they kept on shouting, 1  “Crucify, crucify 2  him!”

Luke 23:23

Context
23:23 But they were insistent, 3  demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed.

Luke 24:20

Context
24:20 and how our chief priests and rulers handed him over 4  to be condemned to death, and crucified 5  him.

Luke 23:33

Context
23:33 So 6  when they came to the place that is called “The Skull,” 7  they crucified 8  him there, along with the criminals, one on his right and one on his left.

Luke 24:7

Context
24:7 that 9  the Son of Man must be delivered 10  into the hands of sinful men, 11  and be crucified, 12  and on the third day rise again.” 13 
Drag to resizeDrag to resize

[23:21]  1 tn Grk “shouting, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated here.

[23:21]  2 tn This double present imperative is emphatic.

[23:23]  3 tn Though a different Greek term is used here (BDAG 373 s.v. ἐπίκειμαι), this remark is like 23:5.

[24:20]  5 sn Handed him over is another summary of the passion like Luke 9:22.

[24:20]  6 sn See the note on crucify in 23:21.

[23:33]  7 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the preceding material.

[23:33]  8 sn The place that is calledThe Skull’ (known as Golgotha in Aramaic, cf. John 19:17) is north and just outside of Jerusalem. The hill on which it is located protruded much like a skull, giving the place its name. The Latin word for Greek κρανίον (kranion) is calvaria, from which the English word “Calvary” derives (cf. Luke 23:33 in the KJV).

[23:33]  9 sn See the note on crucify in 23:21.

[24:7]  9 tn Grk “saying that,” but this would be redundant in English. Although the translation represents this sentence as indirect discourse, the Greek could equally be taken as direct discourse: “Remember how he told you, while he was still in Galilee: ‘the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’”

[24:7]  10 tn See Luke 9:22, 44; 13:33.

[24:7]  11 tn Because in the historical context the individuals who were primarily responsible for the death of Jesus (the Jewish leadership in Jerusalem in Luke’s view [see Luke 9:22]) would have been men, the translation “sinful men” for ἀνθρώπων ἁμαρτωλῶν (anqrwpwn Jamartwlwn) is retained here.

[24:7]  12 sn See the note on crucify in 23:21.

[24:7]  13 tn Here the infinitive ἀναστῆναι (anasthnai) is active rather than passive.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA