Luke 4:13
Context4:13 So 1 when the devil 2 had completed every temptation, he departed from him until a more opportune time. 3
Luke 8:13
Context8:13 Those 4 on the rock are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, 5 but 6 in a time of testing 7 fall away. 8
Luke 12:56
Context12:56 You hypocrites! 9 You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how 10 to interpret the present time?
Luke 13:1
Context13:1 Now 11 there were some present on that occasion who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. 12
Luke 18:30
Context18:30 who will not receive many times more 13 in this age 14 – and in the age to come, eternal life.” 15
Luke 20:10
Context20:10 When harvest time came, he sent a slave 16 to the tenants so that they would give 17 him his portion of the crop. 18 However, the tenants beat his slave 19 and sent him away empty-handed.
Luke 21:36
Context21:36 But stay alert at all times, 20 praying that you may have strength to escape all these things that must 21 happen, and to stand before the Son of Man.”
Luke 1:20
Context1:20 And now, 22 because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, 23 you will be silent, unable to speak, 24 until the day these things take place.”
Luke 12:42
Context12:42 The Lord replied, 25 “Who then is the faithful and wise manager, 26 whom the master puts in charge of his household servants, 27 to give them their allowance of food at the proper time?
Luke 19:44
Context19:44 They will demolish you 28 – you and your children within your walls 29 – and they will not leave within you one stone 30 on top of another, 31 because you did not recognize the time of your visitation from God.” 32
Luke 21:8
Context21:8 He 33 said, “Watch out 34 that you are not misled. For many will come in my name, saying, ‘I am he,’ 35 and, ‘The time is near.’ Do not follow them!
Luke 21:24
Context21:24 They 36 will fall by the edge 37 of the sword and be led away as captives 38 among all nations. Jerusalem 39 will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. 40


[4:13] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate a summary.
[4:13] 2 tn Grk “he”; the referent (the devil) has been specified in the translation for clarity.
[4:13] 3 tn Grk “until a favorable time.”
[8:13] 4 tn Here δέ (de) has not been translated.
[8:13] 5 sn This time of temporary faith represented by the description believe for a while is presented rather tragically in the passage. The seed does not get a chance to do all it can.
[8:13] 6 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[8:13] 7 tn Traditionally, “temptation.” Such a translation puts the emphasis on temptation to sin rather than testing of faith, which is what the context seems to indicate.
[8:13] 8 sn Fall away. On the idea of falling away and the warnings against it, see 2 Tim 3:1; Heb 3:12; Jer 3:14; Dan 9:9.
[12:56] 7 sn In Luke, the term hypocrites occurs here, in 6:42, and in 13:15.
[12:56] 8 tc Most
[13:1] 10 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[13:1] 11 sn This is an event that otherwise is unattested, though several events similar to it are noted in Josephus (J. W. 2.9.2-4 [2.169-177]; Ant. 13.13.5 [13.372-73], 18.3.1-2 [18.55-62]; 18.4.1 [18.85-87]). It would have caused a major furor.
[18:30] 13 sn Jesus reassures his disciples with a promise that (1) much benefit in this life (many times more) and (2) eternal life in the age to come will be given.
[18:30] 14 tn Grk “this time” (καιρός, kairos), but for stylistic reasons this has been translated “this age” here.
[18:30] 15 sn Note that Luke (see also Matt 19:29; Mark 10:30; Luke 10:25) portrays eternal life as something one receives in the age to come, unlike John, who emphasizes the possibility of receiving eternal life in the present (John 5:24).
[20:10] 16 sn This slave (along with the next two) represent the prophets God sent to the nation, who were mistreated and rejected.
[20:10] 17 tc Instead of the future indicative δώσουσιν (dwsousin, “they will give”), most witnesses (C D W Θ Ψ Ë1 Ï) have the aorist subjunctive δῶσιν (dwsin, “they might give”). The aorist subjunctive is expected following ἵνα ({ina, “so that”), so it is almost surely a motivated reading. Further, early and excellent witnesses, as well as a few others (א A B Ë13 33 579 1241 2542 al), have δώσουσιν. It is thus more likely that the future indicative is authentic. For a discussion of this construction, see BDF §369.2.
[20:10] 18 tn Grk “from the fruit of the vineyard.”
[20:10] 19 tn Grk “him”; the referent (the slave sent by the owner) has been specified in the translation for clarity.
[21:36] 19 sn The call to be alert at all times is a call to remain faithful in looking for the Lord’s return.
[21:36] 20 tn For the translation of μέλλω (mellw) as “must,” see L&N 71.36.
[1:20] 23 sn The predicted fulfillment in the expression my words, which will be fulfilled in their time takes place in Luke 1:63-66.
[1:20] 24 sn Silent, unable to speak. Actually Zechariah was deaf and mute as 1:61-63 indicates, since others had to use gestures to communicate with him.
[12:42] 25 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[12:42] 26 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).
[12:42] 27 tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).
[19:44] 28 tn Grk “They will raze you to the ground.”
[19:44] 29 tn Grk “your children within you.” The phrase “[your] walls” has been supplied in the translation to clarify that the city of Jerusalem, metaphorically pictured as an individual, is spoken of here.
[19:44] 30 sn (Not) one stone on top of another is an idiom for total destruction.
[19:44] 31 tn Grk “leave stone on stone.”
[19:44] 32 tn Grk “the time of your visitation.” To clarify what this refers to, the words “from God” are supplied at the end of the verse, although they do not occur in the Greek text.
[21:8] 31 tn Here δέ (de) has not been translated.
[21:8] 32 tn Or “Be on guard.”
[21:8] 33 tn That is, “I am the Messiah.”
[21:24] 34 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[21:24] 35 tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).
[21:24] 36 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives.
[21:24] 37 tn Grk “And Jerusalem.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[21:24] 38 sn Until the times of the Gentiles are fulfilled implies a time when Israel again has a central role in God’s plan.