NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 5:10

Context
5:10 and so were James and John, Zebedee’s sons, who were Simon’s business partners. 1  Then 2  Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on 3  you will be catching people.” 4 

Luke 5:33

Context
The Superiority of the New

5:33 Then 5  they said to him, “John’s 6  disciples frequently fast 7  and pray, 8  and so do the disciples of the Pharisees, 9  but yours continue to eat and drink.” 10 

Luke 16:25

Context
16:25 But Abraham said, ‘Child, 11  remember that in your lifetime you received your good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish. 12 

Luke 17:31

Context
17:31 On that day, anyone who is on the roof, 13  with his goods in the house, must not come down 14  to take them away, and likewise the person in the field must not turn back.

Luke 22:36

Context
22:36 He said to them, “But now, the one who 15  has a money bag must take it, and likewise a traveler’s bag 16  too. And the one who has no sword must sell his cloak and buy one.
Drag to resizeDrag to resize

[5:10]  1 tn Or “business associates.”

[5:10]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[5:10]  3 sn From now on is a common Lukan expression, see Luke 1:48.

[5:10]  4 tn The Greek term ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”

[5:33]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[5:33]  6 tc Most mss (א*,2 A C D Θ Ψ Ë1,13 Ï latt sy) read διὰ τί (dia ti, “Why do John’s…?”) here, turning the statement into a question. But such seems to be a motivated reading, assimilating the text to Mark 2:18 and Matt 9:14. The reading represented in the translation is supported by Ì4 א1 B L W Ξ 33 892* 1241 sa.

[5:33]  7 sn John’s disciples and the disciples of the Pharisees followed typical practices with regard to fasting and prayer. Many Jews fasted regularly (Lev 16:29-34; 23:26-32; Num 29:7-11). The zealous fasted twice a week on Monday and Thursday.

[5:33]  8 tn Grk “and offer prayers,” but this idiom (δέησις + ποιέω) is often simply a circumlocution for praying.

[5:33]  9 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[5:33]  10 tn Grk “but yours are eating and drinking.” The translation “continue to eat and drink” attempts to reflect the progressive or durative nature of the action described, which in context is a practice not limited to the specific occasion at hand (the banquet).

[16:25]  9 tn The Greek term here is τέκνον (teknon), which could be understood as a term of endearment.

[16:25]  10 tn Or “in terrible pain” (L&N 24.92). Here is the reversal Jesus mentioned in Luke 6:20-26.

[17:31]  13 sn Most of the roofs in the NT were flat roofs made of pounded dirt, sometimes mixed with lime or stones, supported by heavy wooden beams. They generally had an easy means of access, either a sturdy wooden ladder or stone stairway, sometimes on the outside of the house.

[17:31]  14 sn The swiftness and devastation of the judgment will require a swift escape. There is no time to come down from one’s roof and pick up anything from inside one’s home.

[22:36]  17 tn The syntax of this verse is disputed, resulting in various translations. The major options are either (1) that reflected in the translation or (2) that those who have a money bag and traveler’s bag should get a sword, just as those who do not have these items should sell their cloak to buy a sword. The point of all the options is that things have changed and one now needs full provisions. Opposition will come. But “sword” is a figure for preparing to fight. See Luke 22:50-51.

[22:36]  18 tn Or possibly “beggar’s bag” (L&N 6.145).



created in 0.69 seconds
powered by
bible.org - YLSA