NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Luke 5:30

Context
5:30 But 1  the Pharisees 2  and their experts in the law 3  complained 4  to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” 5 

Luke 6:7

Context
6:7 The experts in the law 6  and the Pharisees 7  watched 8  Jesus 9  closely to see if 10  he would heal on the Sabbath, 11  so that they could find a reason to accuse him.

Luke 13:31

Context
Going to Jerusalem

13:31 At that time, 12  some Pharisees 13  came up and said to Jesus, 14  “Get away from here, 15  because Herod 16  wants to kill you.”

Drag to resizeDrag to resize

[5:30]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast present in this context.

[5:30]  2 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[5:30]  3 tn Or “and their scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[5:30]  4 tn Or “grumbled”; a term often used in the OT for inappropriate grumbling: Exod 15:24; 16:7-8; Num 14:2, 26-35; 16:11.

[5:30]  5 sn The issue here is inappropriate associations (eat and drink with tax collectors and sinners) and the accusation comes not against Jesus, but his disciples.

[6:7]  6 tn Or “The scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[6:7]  7 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[6:7]  8 sn The term translated watched…closely is emotive, since it carries negative connotations. It means they were watching him out of the corner of their eye or spying on him.

[6:7]  9 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[6:7]  10 tn This is a first class condition in the Greek text; Jesus’ opponents anticipated he would do this.

[6:7]  11 sn The background for this is the view that only if life was endangered should one attempt to heal on the Sabbath (see the Mishnah, m. Shabbat 6.3; 12.1; 18.3; 19.2; m. Yoma 8.6).

[13:31]  11 tn Grk “At that very hour.”

[13:31]  12 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[13:31]  13 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[13:31]  14 tn Grk “Go away and leave from here,” which is redundant in English and has been shortened to “Get away from here.”

[13:31]  15 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.22 seconds
powered by
bible.org - YLSA