NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

Mark 6:8

6:8

take <142> [take.]

<1508> [save.]

Matthew says that they were to take "neither two coats, neither shoes, nor yet staves;" but this precept plainly means, "Go just as you are; take no other coat, shoes, or staff than what you already have."

money <5475> [money.]

"The word signifieth a piece of brass money in value something less than a farthing. Mt 10:9: but here it is taken in general for money."


Mark 6:38

6:38


Mark 7:27

7:27

Let <863> [Let.]


Mark 8:17

8:17

learned <1097> [knew.]

Do you ... not see <3539> [perceive.]


Mark 8:19

8:19

five <4002> [the five.]


Mark 14:22

14:22

they ................ to them <846> [as.]

after giving thanks <2127> [and blessed.]

took ................ Take <2983> [take.]

This <5124> [this.]

That is, this represents my body; the substantive verb, whether expressed or understood, being often equivalent to signifies or represents. See (Ex 12:11; Da 7:24; Mt 13:38, 39; Lu 8:9; 15:26; 18:36; Joh 7:36; 10:6; Ac 10:17; Re 1:20; 5:6, 8; 11:4; 17:12, 18; 19:8.)




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA