NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 10:18

Context
10:18 And you will be brought before governors and kings 1  because of me, as a witness to them and the Gentiles.

Matthew 26:3

Context
26:3 Then the chief priests and the elders of the people met together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.

Matthew 27:2

Context
27:2 They 2  tied him up, led him away, and handed him over to Pilate 3  the governor. 4 

Matthew 27:14-15

Context
27:14 But he did not answer even one accusation, so that the governor was quite amazed.

27:15 During the feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, 5  whomever they wanted.

Matthew 27:21

Context
27:21 The 6  governor asked them, “Which of the two do you want me to release for you?” And they said, “Barabbas!”
Drag to resizeDrag to resize

[10:18]  1 sn These statements look at persecution both from a Jewish context as the mention of courts and synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to governors and kings suggests. Some fulfillment of Jewish persecution can be seen in Acts.

[27:2]  2 tn Here καί (kai) has not been translated.

[27:2]  3 tc Most mss (A C W Θ 0250 Ë1,13 Ï latt) have Ποντίῳ (Pontiw, “Pontius”) before Πιλάτῳ (Pilatw, “Pilate”), but there seems to be no reason for omitting the tribal name, either intentionally or unintentionally. Adding “Pontius,” however, is a natural expansion on the text, and is in keeping with several other NT and patristic references to the Roman governor (cf. Luke 3:1; Acts 4:27; 1 Tim 6:13; Ign. Magn. 11.1; Ign. Trall. 9.1; Ign. Smyrn. 1.2; Justin Martyr, passim). The shorter reading, supported by א B L 0281 33 pc co, is thus strongly preferred.

[27:2]  4 sn The Jews most assuredly wanted to put Jesus to death, but they lacked the authority to do so. For this reason they handed him over to Pilate in hopes of securing a death sentence. The Romans kept close control of the death penalty in conquered territories to prevent it from being used to execute Roman sympathizers.

[27:15]  3 sn The custom of Pilate to release one prisoner is unknown outside the gospels in Jewish writings, but it was a Roman custom at the time and thus probably used in Palestine as well (cf. Matt 27:15; John 18:39).

[27:21]  4 tn Grk “answering, the governor said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA