NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 2:12-15

Context
2:12 After being warned in a dream not to return to Herod, 1  they went back by another route to their own country.

The Escape to Egypt

2:13 After they had gone, an 2  angel of the Lord 3  appeared to Joseph in a dream and said, “Get up, take the child and his mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you, for Herod 4  is going to look for the child to kill him.” 2:14 Then he got up, took the child and his mother during 5  the night, and went to Egypt. 2:15 He stayed there until Herod 6  died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I called my Son out of Egypt.” 7 

Matthew 2:19-22

Context
The Return to Nazareth

2:19 After Herod 8  had died, an 9  angel of the Lord 10  appeared in a dream to Joseph in Egypt 2:20 saying, “Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, for those who were seeking the child’s life are dead.” 2:21 So 11  he got up and took the child and his mother and returned to the land of Israel. 2:22 But when he heard that Archelaus 12  was reigning over Judea in place of his father Herod, 13  he was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee.

Drag to resizeDrag to resize

[2:12]  1 sn See the note on King Herod in 2:1.

[2:13]  2 tn Grk “behold, an angel.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[2:13]  3 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:20.

[2:13]  4 sn See the note on King Herod in 2:1. Herod the Great was particularly ruthless regarding the succession to his throne.

[2:14]  3 tn The feminine singular genitive noun νυκτός (nuktos, “night”) indicates the time during which the action of the main verb takes place (ExSyn 124).

[2:15]  4 sn See the note on King Herod in 2:1.

[2:15]  5 sn A quotation from Hos 11:1.

[2:19]  5 sn See the note on King Herod in 2:1. When Herod the Great died in 4 b.c., his kingdom was divided up among his three sons: Archelaus, who ruled over Judea (where Bethlehem was located, v. 22); Philip, who became tetrarch of Iturea and Trachonitis (cf. Luke 3:1); and Antipas, who became tetrarch of Galilee.

[2:19]  6 tn Grk “behold, an angel.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[2:19]  7 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:20.

[2:21]  6 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions.

[2:22]  7 sn Archelaus took after his father Herod the Great in terms of cruelty and ruthlessness, so Joseph was afraid to go there. After further direction in a dream, he went instead to Galilee.

[2:22]  8 sn See the note on King Herod in 2:1.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA