NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 2:15

Context
2:15 He stayed there until Herod 1  died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I called my Son out of Egypt.” 2 

Matthew 9:33

Context
9:33 After the demon was cast out, the man who had been mute spoke. The crowds were amazed and said, “Never has anything like this been seen in Israel!”

Matthew 10:1

Context
Sending Out the Twelve Apostles

10:1 Jesus 3  called his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits 4  so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness. 5 

Matthew 11:8

Context
11:8 What 6  did you go out to see? A man dressed in fancy clothes? 7  Look, those who wear fancy clothes are in the homes of kings! 8 

Matthew 12:24

Context
12:24 But when the Pharisees 9  heard this they said, “He does not cast out demons except by the power of Beelzebul, 10  the ruler 11  of demons!”

Matthew 20:1

Context
Workers in the Vineyard

20:1 “For the kingdom of heaven is like a landowner 12  who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.

Matthew 26:51

Context
26:51 But 13  one of those with Jesus grabbed 14  his sword, drew it out, and struck the high priest’s slave, 15  cutting off his ear.

Matthew 26:71

Context
26:71 When 16  he went out to the gateway, another slave girl 17  saw him and said to the people there, “This man was with Jesus the Nazarene.”
Drag to resizeDrag to resize

[2:15]  1 sn See the note on King Herod in 2:1.

[2:15]  2 sn A quotation from Hos 11:1.

[10:1]  3 tn Grk “And he.”

[10:1]  4 sn Unclean spirits refers to evil spirits.

[10:1]  5 tn Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.

[11:8]  5 tn Grk “But what.” Here ἀλλά (alla, a strong contrastive in Greek) produces a somewhat awkward sense in English, and has not been translated. The same situation occurs at the beginning of v. 9.

[11:8]  6 sn The reference to fancy clothes makes the point that John was not rich or powerful, in that he did not come from the wealthy classes.

[11:8]  7 tn Or “palaces.”

[12:24]  7 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[12:24]  8 tn Grk “except by Beelzebul.”

[12:24]  9 tn Or “prince.”

[20:1]  9 sn The term landowner here refers to the owner and manager of a household.

[26:51]  11 tn Grk “And behold one.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[26:51]  12 tn Grk “extending his hand, drew out his sword, and struck.” Because rapid motion is implied in the circumstances, the translation “grabbed” was used.

[26:51]  13 tn See the note on the word “slave” in 8:9.

[26:71]  13 tn Here δέ (de) has not been translated.

[26:71]  14 tn The words “slave girl” are not in the Greek text, but are implied by the feminine singular form ἄλλη (allh).



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA