NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 9:34

Context
9:34 But the Pharisees 1  said, “By the ruler 2  of demons he casts out demons.” 3 

Matthew 12:14

Context
12:14 But the Pharisees went out and plotted against him, as to how they could assassinate 4  him.

Matthew 15:1

Context
Breaking Human Traditions

15:1 Then Pharisees 5  and experts in the law 6  came from Jerusalem 7  to Jesus and said, 8 

Matthew 22:15

Context
Paying Taxes to Caesar

22:15 Then the Pharisees 9  went out and planned together to entrap him with his own words. 10 

Matthew 22:34

Context
The Greatest Commandment

22:34 Now when the Pharisees 11  heard that he had silenced the Sadducees, 12  they assembled together. 13 

Matthew 22:41

Context
The Messiah: David’s Son and Lord

22:41 While 14  the Pharisees 15  were assembled, Jesus asked them a question: 16 

Matthew 23:2

Context
23:2 “The 17  experts in the law 18  and the Pharisees 19  sit on Moses’ seat.
Drag to resizeDrag to resize

[9:34]  1 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[9:34]  2 tn Or “prince.”

[9:34]  3 tc Although codex Cantabrigiensis (D), along with a few other Western versional and patristic witnesses, lacks this verse, virtually all other witnesses have it. The Western text’s reputation for free alterations as well as the heightened climax if v. 33 concludes this pericope explains why these witnesses omitted the verse.

[12:14]  4 tn Grk “destroy.”

[15:1]  7 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[15:1]  8 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[15:1]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:1]  10 tn The participle λέγοντες (legontes) has been translated as a finite verb so that its telic (i.e., final or conclusive) force can be more easily detected: The Pharisees and legal experts came to Jesus in order to speak with him.

[22:15]  10 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[22:15]  11 tn Grk “trap him in word.”

[22:34]  13 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[22:34]  14 sn See the note on Sadducees in 3:7.

[22:34]  15 tn Grk “for the same.” That is, for the same purpose that the Sadducees had of testing Jesus.

[22:41]  16 tn Here δέ (de) has not been translated.

[22:41]  17 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[22:41]  18 tn Grk “asked them a question, saying.” The participle λέγων (legwn) is somewhat redundant here in contemporary English and has not been translated.

[23:2]  19 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[23:2]  20 tn Or “The scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[23:2]  21 sn See the note on Pharisees in 3:7.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA