Matthew 19:28-30
Context19:28 Jesus 1 said to them, “I tell you the truth: 2 In the age when all things are renewed, 3 when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging 4 the twelve tribes of Israel. 19:29 And whoever has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake will receive a hundred times as much 5 and will inherit eternal life. 19:30 But many who are first will be last, and the last first.
Acts 8:20
Context8:20 But Peter said to him, “May your silver perish with you, 6 because you thought you could acquire 7 God’s gift with money!
Philippians 3:8
Context3:8 More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things – indeed, I regard them as dung! 8 – that I may gain Christ,
Hebrews 11:24-26
Context11:24 By faith, when he grew up, Moses refused to be called the son of Pharaoh’s daughter, 11:25 choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin’s fleeting pleasure. 11:26 He regarded abuse suffered for Christ 9 to be greater wealth than the treasures of Egypt, for his eyes were fixed on 10 the reward.
Hebrews 11:1
Context11:1 Now faith is being sure of what we hope for, being convinced of what we do not see.
Hebrews 5:2-3
Context5:2 He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness, 5:3 and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people.
Hebrews 5:2
Context5:2 He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,
Hebrews 1:8
Context1:8 but of 11 the Son he says, 12
“Your throne, O God, is forever and ever, 13
and a righteous scepter 14 is the scepter of your kingdom.
[19:28] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[19:28] 2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[19:28] 3 sn The Greek term translated the age when all things are renewed (παλιγγενεσία, palingenesia) is understood as a reference to the Messianic age, the time when all things are renewed and restored (cf. Rev 21:5).
[19:28] 4 sn The statement you…will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel looks at the future authority the Twelve will have when Jesus returns. They will share in Israel’s judgment.
[19:29] 5 sn Jesus reassures his disciples with a promise that (1) much benefit in this life (a hundred times as much) and (2) eternal life will be given.
[8:20] 6 tn Grk “May your silver together with you be sent into destruction.” This is a strong curse. The gifts of God are sovereignly bestowed and cannot be purchased.
[3:8] 8 tn The word here translated “dung” was often used in Greek as a vulgar term for fecal matter. As such it would most likely have had a certain shock value for the readers. This may well be Paul’s meaning here, especially since the context is about what the flesh produces.
[11:26] 9 tn Grk “the abuse [or ‘reproach’] of Christ.”
[11:26] 10 tn Grk “he was looking away to.”
[1:8] 12 tn The verb “he says” (λέγει, legei) is implied from the λέγει of v. 7.
[1:8] 13 tn Or possibly, “Your throne is God forever and ever.” This translation is quite doubtful, however, since (1) in the context the Son is being contrasted to the angels and is presented as far better than they. The imagery of God being the Son’s throne would seem to be of God being his authority. If so, in what sense could this not be said of the angels? In what sense is the Son thus contrasted with the angels? (2) The μέν…δέ (men…de) construction that connects v. 7 with v. 8 clearly lays out this contrast: “On the one hand, he says of the angels…on the other hand, he says of the Son.” Thus, although it is grammatically possible that θεός (qeos) in v. 8 should be taken as a predicate nominative, the context and the correlative conjunctions are decidedly against it. Hebrews 1:8 is thus a strong affirmation of the deity of Christ.
[1:8] 14 tn Grk “the righteous scepter,” but used generically.