Psalms 17:4
Context17:4 As for the actions of people 1 –
just as you have commanded,
I have not followed in the footsteps of violent men. 2
Psalms 66:3
Context66:3 Say to God:
“How awesome are your deeds!
Because of your great power your enemies cower in fear 3 before you.
Psalms 104:13
Context104:13 He waters the mountains from the upper rooms of his palace; 4
the earth is full of the fruit you cause to grow. 5
Psalms 107:8
Context107:8 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,
and for the amazing things he has done for people! 6
Psalms 107:15
Context107:15 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,
and for the amazing things he has done for people! 7
Psalms 107:21
Context107:21 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,
and for the amazing things he has done for people! 8
Psalms 107:31
Context107:31 Let them give thanks to the Lord for his loyal love,
and for the amazing things he has done for people! 9
Psalms 119:27
Context119:27 Help me to understand what your precepts mean! 10
Then I can meditate 11 on your marvelous teachings. 12
Psalms 143:5
Context143:5 I recall the old days; 13
I meditate on all you have done;
I reflect on your accomplishments. 14
Psalms 145:9
Context145:9 The Lord is good to all,
and has compassion on all he has made. 15


[17:4] 1 tn Heb “with regard to the deeds of man[kind].”
[17:4] 2 tn Heb “by the word of your lips, I, I have watched the paths of the violent” (i.e., “watched” in the sense of “watched for the purpose of avoiding”).
[66:3] 3 tn See Deut 33:29; Ps 81:15 for other uses of the verb כָּחַשׁ (kakhash) in the sense “cower in fear.” In Ps 18:44 the verb seems to carry the nuance “be weak, powerless” (see also Ps 109:24).
[104:13] 5 tn Heb “from his upper rooms.”
[104:13] 6 tn Heb “from the fruit of your works the earth is full.” The translation assumes that “fruit” is literal here. If “fruit” is understood more abstractly as “product; result,” then one could translate, “the earth flourishes as a result of your deeds” (cf. NIV, NRSV, REB).
[107:8] 7 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.”
[107:15] 9 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.” See v. 8.
[107:21] 11 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.” See v. 8.
[107:31] 13 tn Heb “and [for] his amazing deeds for the sons of man.” See v. 8.
[119:27] 15 tn Heb “the way of your precepts make me understand.”
[119:27] 16 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[119:27] 17 tn Heb “your amazing things,” which refers here to the teachings of the law (see v. 18).
[143:5] 17 tn Or “ancient times”; Heb “days from before.”
[143:5] 18 tn Heb “the work of your hands.”
[145:9] 19 tn Heb “and his compassion is over all his works.”