Psalms 46:10-11
Context46:10 He says, 1 “Stop your striving and recognize 2 that I am God!
I will be exalted 3 over 4 the nations! I will be exalted over 5 the earth!”
46:11 The Lord who commands armies is on our side! 6
The God of Jacob 7 is our protector! 8 (Selah)
Psalms 83:18
Context83:18 Then they will know 9 that you alone are the Lord, 10
the sovereign king 11 over all the earth.
Psalms 135:5-6
Context135:5 Yes, 12 I know the Lord is great,
and our Lord is superior to all gods.
135:6 He does whatever he pleases
in heaven and on earth,
in the seas and all the ocean depths.
Psalms 135:1
Context135:1 Praise the Lord!
Praise the name of the Lord!
Offer praise, you servants of the Lord,
Psalms 17:1
ContextA prayer of David.
17:1 Lord, consider my just cause! 15
Pay attention to my cry for help!
Listen to the prayer
I sincerely offer! 16
Psalms 17:1
ContextA prayer of David.
17:1 Lord, consider my just cause! 18
Pay attention to my cry for help!
Listen to the prayer
I sincerely offer! 19
Psalms 17:1
ContextA prayer of David.
17:1 Lord, consider my just cause! 21
Pay attention to my cry for help!
Listen to the prayer
I sincerely offer! 22
Psalms 18:36-37
Contextmy feet 24 do not slip.
18:37 I chase my enemies and catch 25 them;
I do not turn back until I wipe them out.
Psalms 18:2
Context18:2 The Lord is my high ridge, 26 my stronghold, 27 my deliverer.
My God is my rocky summit where 28 I take shelter, 29
my shield, the horn that saves me, 30 and my refuge. 31
Psalms 19:1
ContextFor the music director; a psalm of David.
19:1 The heavens declare the glory of God; 33
the sky displays his handiwork. 34
Isaiah 54:5
Context54:5 For your husband is the one who made you –
the Lord who commands armies is his name.
He is your protector, 35 the Holy One of Israel. 36
He is called “God of the entire earth.”
Ezekiel 38:23
Context38:23 I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.’
Ezekiel 39:7
Context39:7 “‘I will make my holy name known in the midst of my people Israel; I will not let my holy name be profaned anymore. Then the nations will know that I am the Lord, the Holy One of Israel. 37
Daniel 4:25
Context4:25 You will be driven 38 from human society, 39 and you will live 40 with the wild animals. You will be fed 41 grass like oxen, 42 and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before 43 you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.


[46:10] 1 tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification.
[46:10] 2 tn Heb “do nothing/be quiet (see 1 Sam 15:16) and know.” This statement may be addressed to the hostile nations, indicating they should cease their efforts to destroy God’s people, or to Judah, indicating they should rest secure in God’s protection. Since the psalm is an expression of Judah’s trust and confidence, it is more likely that the words are directed to the nations, who are actively promoting chaos and are in need of a rebuke.
[46:10] 3 tn Elsewhere in the psalms the verb רוּם (rum, “be exalted”) when used of God, refers to his exalted position as king (Pss 18:46; 99:2; 113:4; 138:6) and/or his self-revelation as king through his mighty deeds of deliverance (Pss 21:13; 57:5, 11).
[46:11] 6 tn Heb “the
[46:11] 7 tn That is, Israel, or Judah (see Ps 20:1).
[46:11] 8 tn Heb “our elevated place” (see Pss 9:9; 18:2).
[83:18] 11 tn After the preceding jussives (v. 17), the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose (“so that they may know”) or result.
[83:18] 12 tn Heb “that you, your name [is] the
[83:18] 13 tn Traditionally “the Most High.”
[135:1] 21 sn Psalm 135. The psalmist urges God’s people to praise him because he is the incomparable God and ruler of the world who has accomplished great things for Israel.
[17:1] 26 sn Psalm 17. The psalmist asks God to intervene on his behalf because his life is threatened by dangerous enemies. He appeals to divine justice, for he is certain of his own innocence. Because he is innocent, he expects to encounter God and receive an assuring word.
[17:1] 27 tn Heb “hear,
[17:1] 28 tn Heb “Listen to my prayer, [made] without lips of deceit.”
[17:1] 31 sn Psalm 17. The psalmist asks God to intervene on his behalf because his life is threatened by dangerous enemies. He appeals to divine justice, for he is certain of his own innocence. Because he is innocent, he expects to encounter God and receive an assuring word.
[17:1] 32 tn Heb “hear,
[17:1] 33 tn Heb “Listen to my prayer, [made] without lips of deceit.”
[17:1] 36 sn Psalm 17. The psalmist asks God to intervene on his behalf because his life is threatened by dangerous enemies. He appeals to divine justice, for he is certain of his own innocence. Because he is innocent, he expects to encounter God and receive an assuring word.
[17:1] 37 tn Heb “hear,
[17:1] 38 tn Heb “Listen to my prayer, [made] without lips of deceit.”
[18:36] 41 tn Heb “you make wide my step under me.” “Step” probably refers metonymically to the path upon which the psalmist walks. Another option is to translate, “you widen my stride.” This would suggest that God gives the psalmist the capacity to run quickly.
[18:36] 42 tn Heb “lower legs.” On the meaning of the Hebrew noun, which occurs only here, see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 112. A cognate Akkadian noun means “lower leg.”
[18:37] 46 tn 2 Sam 22:38 reads “destroy.”
[18:2] 51 sn My high ridge. This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28.
[18:2] 52 sn My stronghold. David often found safety in such strongholds. See 1 Sam 22:4-5; 24:22; 2 Sam 5:9, 17; 23:14.
[18:2] 54 sn Take shelter. “Taking shelter” in the Lord is an idiom for seeking his protection. Seeking his protection presupposes and even demonstrates the subject’s loyalty to the Lord. In the psalms those who “take shelter” in the Lord are contrasted with the wicked and equated with those who love, fear and serve the Lord (Pss 5:11-12; 31:17-20; 34:21-22).
[18:2] 55 tn Heb “the horn of my salvation”; or “my saving horn.”
[18:2] 56 tn Or “my elevated place.” The parallel version of this psalm in 2 Sam 22:3 adds at this point, “my refuge, my savior, [you who] save me from violence.”
[19:1] 56 sn Psalm 19. The psalmist praises God for his self-revelation in the heavens and in the Mosaic law. The psalmist concludes with a prayer, asking the Lord to keep him from sinning and to approve of his thoughts and words.
[19:1] 57 sn God’s glory refers here to his royal majesty and power.
[19:1] 58 tn Heb “and the work of his hands the sky declares.” The participles emphasize the ongoing testimony of the heavens/sky.
[54:5] 61 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
[54:5] 62 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
[39:7] 66 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from that which is commonplace, special, unique.” The
[4:25] 71 tn The Aramaic indefinite active plural is used here like the English passive. So also in v. 28, 29,32.
[4:25] 72 tn Aram “from mankind.” So also in v. 32.
[4:25] 73 tn Aram “your dwelling will be.” So also in v. 32.
[4:25] 74 tn Or perhaps “be made to eat.”
[4:25] 75 sn Nebuchadnezzar’s insanity has features that are associated with the mental disorder known as boanthropy, in which the person so afflicted imagines himself to be an ox or a similar animal and behaves accordingly.