Psalms 81:15
Context81:15 (May those who hate the Lord 1 cower in fear 2 before him!
May they be permanently humiliated!) 3
Psalms 9:13
Context“Have mercy on me, 5 Lord!
See how I am oppressed by those who hate me, 6
O one who can snatch me away 7 from the gates of death!
Psalms 55:12
Context55:12 Indeed, 8 it is not an enemy who insults me,
or else I could bear it;
it is not one who hates me who arrogantly taunts me, 9
or else I could hide from him.
Psalms 69:14
Context69:14 Rescue me from the mud! Don’t let me sink!
Deliver me 10 from those who hate me,
from the deep water!


[81:15] 1 tn “Those who hate the
[81:15] 2 tn See Deut 33:29; Ps 66:3 for other uses of the verb כָּחַשׁ (kakhash) in the sense “cower in fear.” In Ps 18:44 the verb seems to carry the nuance “to be weak; to be powerless” (see also Ps 109:24). The prefixed verbal form is taken as a jussive, parallel to the jussive form in the next line.
[81:15] 3 tc Heb “and may their time be forever.” The Hebrew term עִתָּם (’ittam, “their time”) must refer here to the “time” of the demise and humiliation of those who hate the
[9:13] 4 tn The words “when they prayed,” though not represented in the Hebrew text, are supplied in the translation for clarification. The petition in vv. 13-14 is best understood as the cry for help which the oppressed offered to God when the nations threatened. The
[9:13] 5 tn Or “show me favor.”
[9:13] 6 tn Heb “see my misery from the ones who hate me.”
[9:13] 7 tn Heb “one who lifts me up.”
[55:12] 8 tn Heb “[who] magnifies against me.” See Pss 35:26; 38:16.