NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 1:17

Context
1:17 When 1  I saw him I fell down at his feet as though I were dead, but 2  he placed his right hand on me and said: “Do not be afraid! I am the first and the last,

Revelation 2:5

Context
2:5 Therefore, remember from what high state 3  you have fallen and repent! Do 4  the deeds you did at the first; 5  if not, I will come to you and remove your lampstand from its place – that is, if you do not repent. 6 

Revelation 4:10

Context
4:10 the twenty-four elders throw themselves to the ground 7  before the one who sits on the throne and worship the one who lives forever and ever, and they offer their crowns 8  before his 9  throne, saying:

Revelation 5:8

Context
5:8 and when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders threw themselves to the ground 10  before the Lamb. Each 11  of them had a harp and golden bowls full of incense (which are the prayers of the saints). 12 

Revelation 6:16

Context
6:16 They 13  said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the wrath of the Lamb, 14 

Revelation 7:11

Context

7:11 And all the angels stood 15  there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground 16  before the throne and worshiped God,

Revelation 9:1

Context

9:1 Then 17  the fifth angel blew his trumpet, and I saw a star that had fallen from the sky 18  to the earth, and he was given the key to the shaft of the abyss. 19 

Revelation 17:10

Context
17:10 five have fallen; one is, 20  and the other has not yet come, but whenever he does come, he must remain for only a brief time.

Revelation 18:3

Context

18:3 For all the nations 21  have fallen 22  from

the wine of her immoral passion, 23 

and the kings of the earth have committed sexual immorality with her,

and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior.” 24 

Revelation 22:8

Context

22:8 I, John, am the one who heard and saw these things, 25  and when I heard and saw them, 26  I threw myself down 27  to worship at the feet of the angel who was showing them to me.

Drag to resizeDrag to resize

[1:17]  1 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[1:17]  2 tn Here the Greek conjunction καί (kai) has been translated as a contrastive (“but”) due to the contrast between the two clauses.

[2:5]  3 tn Grk “from where,” but status is in view rather than physical position. On this term BDAG 838 s.v. πόθεν 1 states, “from what place? from where?…In imagery μνημόνευε πόθεν πέπτωκες remember from what (state) you have fallen Rv 2:5.”

[2:5]  4 tn Grk “and do” (a continuation of the previous sentence in the Greek text). For stylistic reasons in English a new sentence was started here in the translation. The repeated mention of repenting at the end of the verse suggests that the intervening material (“do the deeds you did at first”) specifies how the repentance is to be demonstrated.

[2:5]  5 tn Or “you did formerly.”

[2:5]  6 tn Although the final clause is somewhat awkward, it is typical of the style of Revelation.

[4:10]  5 tn Grk “the twenty-four elders fall down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[4:10]  6 sn See the note on the word crown in Rev 3:11.

[4:10]  7 tn The pronoun “his” is understood from the demonstrative force of the article τοῦ (tou) before θρόνου (qronou).

[5:8]  7 tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[5:8]  8 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[5:8]  9 sn This interpretive comment by the author forms a parenthesis in the narrative.

[6:16]  9 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[6:16]  10 tn It is difficult to say where this quotation ends. The translation ends it after “withstand it” at the end of v. 17, but it is possible that it should end here, after “Lamb” at the end of v. 16. If it ends after “Lamb,” v. 17 is a parenthetical explanation by the author.

[7:11]  11 tn The verb is pluperfect, but the force is simple past. See ExSyn 586.

[7:11]  12 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[9:1]  13 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[9:1]  14 tn Or “from heaven” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[9:1]  15 tn On this term BDAG 2 s.v. ἄβυσσος 2 states, “netherworld, abyss, esp. the abode of the dead Ro 10:7 (Ps 106:26) and of demons Lk 8:31; dungeon where the devil is kept Rv 20:3; abode of the θηρίον, the Antichrist 11:7; 17:8; of ᾿Αβαδδών (q.v.), the angel of the underworld 9:11φρέαρ τῆς ἀ. 9:1f; capable of being sealed 9:1; 20:1, 3.”

[17:10]  15 tn That is, one currently reigns.

[18:3]  17 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

[18:3]  18 tc ‡ Several mss (א A C 1006* 1611 1841 2030 ÏK), including the best witnesses, read “have fallen” (πεπτώκασιν or πέπτωκαν [peptwkasin or peptwkan]). The singular πέπτωκεν (peptwken), which is better grammatically with the neuter plural subject πάντα τὰ ἔθνη (panta ta eqnh, “all the nations”), is read by 1854 2062 pc; 2042 pc read πεπότικεν (pepotiken). A few mss (1006c 2329 pc latt syh) read “have drunk” (πέπωκαν/πεπώκασιν, pepwkan/pepwkasin); the singular πέπωκεν (pepwken) is read by P 051 1 2053* al. The more difficult reading and that which has the best ms support is “have fallen.” That it is not too difficult is evidenced by the fact that the great majority of Byzantine minuscules, which have a tendency to smooth out problems, left it stand as is. Nonetheless, it is somewhat difficult (TCGNT 683 says that this reading is “scarcely suitable in the context”), and for that reason certain mss seem to have changed it to “have drunk” to agree with the idea of “wine” (οἴνου, oinou). One can understand how this could happen: A scribe coming to the text and seeing the term “wine” expects a verb of drinking. When he sees “have fallen” and knows that in Greek the verbs “have fallen” and “have drunk” are spelled similarly, he concludes that there has been a slip of the pen in the ms he is using, which he then seeks to correct back to the “have drunk” reading. This appears to be more reasonable than to conclude that three early uncials (i.e., א A C) as well as a great number of other witnesses all felt the need to change “have drunk” (πέπωκαν) to “have fallen” (πέπτωκαν), even if “fallen” occurs in the immediate context (“fallen, fallen, [ἔπεσεν ἔπεσεν, epesen epesen] Babylon the great” in the preceding verse). The preferred reading, on both external and internal grounds, is “have fallen,” and thus the Seer intends to focus on the effects of wine, namely, a drunken stupor.

[18:3]  19 tn See the notes on the words “passion” in Rev 14:8 and “wrath” in 16:19.

[18:3]  20 tn According to BDAG 949 s.v. στρῆνος and στρηνιάω, these terms can refer either to luxury or sensuality. In the context of Rev 18, however (as L&N 88.254 indicate) the stress is on gratification of the senses by sexual immorality, so that meaning was emphasized in the translation here.

[22:8]  19 tn Or “I am John, the one who heard and saw these things.”

[22:8]  20 tn The pronoun “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[22:8]  21 tn Grk “I fell down and worshiped at the feet.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.36 seconds
powered by
bible.org - YLSA