NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 13:11

Context

13:11 Then 1  I saw another beast 2  coming up from the earth. He 3  had two horns like a lamb, 4  but 5  was speaking like a dragon.

Revelation 17:11

Context
17:11 The 6  beast that was, and is not, is himself an eighth king and yet is one of the seven, and is going to destruction.

Revelation 17:8

Context
17:8 The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss 7  and then go to destruction. The 8  inhabitants of the earth – all those whose names have not been written in the book of life since the foundation of the world – will be astounded when they see that 9  the beast was, and is not, but is to come.

Revelation 11:7

Context
11:7 When 10  they have completed their testimony, the beast that comes up from the abyss will make war on them and conquer 11  them and kill them.

Revelation 13:12

Context
13:12 He 12  exercised all the ruling authority 13  of the first beast on his behalf, 14  and made the earth and those who inhabit it worship the first beast, the one whose lethal wound had been healed.

Revelation 14:9

Context

14:9 A 15  third angel 16  followed the first two, 17  declaring 18  in a loud voice: “If anyone worships the beast and his image, and takes the mark on his forehead or his hand,

Revelation 17:3

Context
17:3 So 19  he carried me away in the Spirit 20  to a wilderness, 21  and there 22  I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.

Revelation 17:16

Context
17:16 The 23  ten horns that you saw, and the beast – these will hate the prostitute and make her desolate and naked. They 24  will consume her flesh and burn her up with fire. 25 

Revelation 19:19

Context

19:19 Then 26  I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army.

Revelation 20:10

Context
20:10 And the devil who deceived 27  them was thrown into the lake of fire and sulfur, 28  where the beast and the false prophet are 29  too, and they will be tormented there day and night forever and ever.

Revelation 13:1-2

Context
The Two Beasts

13:1 Then 30  I saw a beast coming up out of the sea. It 31  had ten horns and seven heads, and on its horns were ten diadem crowns, 32  and on its heads a blasphemous name. 33  13:2 Now 34  the beast that I saw was like a leopard, but its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. The 35  dragon gave the beast 36  his power, his throne, and great authority to rule. 37 

Revelation 14:11

Context
14:11 And the smoke from their 38  torture will go up 39  forever and ever, and those who worship the beast and his image will have 40  no rest day or night, along with 41  anyone who receives the mark of his name.”

Revelation 19:20

Context
19:20 Now 42  the beast was seized, and along with him the false prophet who had performed the signs on his behalf 43  – signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image. Both of them were thrown alive into the lake of fire burning with sulfur. 44 

Revelation 20:4

Context

20:4 Then 45  I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. 46  I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These 47  had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They 48  came to life 49  and reigned with Christ for a thousand years.

Drag to resizeDrag to resize

[13:11]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[13:11]  2 sn This second beast is identified in Rev 16:13 as “the false prophet.”

[13:11]  3 tn Grk “and it had,” a continuation of the preceding sentence. On the use of the pronoun “he” to refer to the second beast, see the note on the word “It” in 13:1.

[13:11]  4 tn Or perhaps, “like a ram.” Here L&N 4.25 states, “In the one context in the NT, namely, Re 13:11, in which ἀρνίον refers literally to a sheep, it is used in a phrase referring to the horns of an ἀρνίον. In such a context the reference is undoubtedly to a ‘ram,’ that is to say, the adult male of sheep.” In spite of this most translations render the word “lamb” here to maintain the connection between this false lamb and the true Lamb of the Book of Revelation, Jesus Christ.

[13:11]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[17:11]  6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:8]  11 tn On this term BDAG 2 s.v. ἄβυσσος 2 states, “netherworld, abyss, esp. the abode of the dead Ro 10:7 (Ps 106:26) and of demons Lk 8:31; dungeon where the devil is kept Rv 20:3; abode of the θηρίον, the Antichrist 11:7; 17:8; of ᾿Αβαδδών (q.v.), the angel of the underworld 9:11φρέαρ τῆς ἀ. 9:1f; capable of being sealed 9:1; 20:1, 3.”

[17:8]  12 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:8]  13 tn Some translations take the ὅτι (Joti) here as causal: “because he was, and is not, but is to come” (so NIV, NRSV), but it is much more likely that the subject of the ὅτι clause has been assimilated into the main clause: “when they see the beast, that he was…” = “when they see that the beast was” (so BDAG 732 s.v. ὅτι 1.f, where Rev 17:8 is listed).

[11:7]  16 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[11:7]  17 tn Or “be victorious over”; traditionally, “overcome.”

[13:12]  21 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[13:12]  22 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

[13:12]  23 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”

[14:9]  26 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[14:9]  27 tn Grk “And another angel, a third.”

[14:9]  28 tn Grk “followed them.”

[14:9]  29 tn For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.

[17:3]  31 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s invitation to witness the fate of the prostitute.

[17:3]  32 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).

[17:3]  33 tn Or “desert.”

[17:3]  34 tn The word “there” is not in the Greek text, but is supplied for stylistic reasons.

[17:16]  36 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:16]  37 tn A new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:16]  38 tn The final clause could also be turned into an adverbial clause of means: “They will consume her flesh by burning her with fire.”

[19:19]  41 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[20:10]  46 tn Or “misled.”

[20:10]  47 tn Traditionally, “brimstone.”

[20:10]  48 tn The verb in this clause is elided. In keeping with the previous past tenses some translations supply a past tense verb here (“were”), but in view of the future tense that follows (“they will be tormented”), a present tense verb was used to provide a transition from the previous past tense to the future tense that follows.

[13:1]  51 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[13:1]  52 tn Grk “having” (a continuation of the previous sentence). All of the pronouns referring to this beast (along with the second beast appearing in 13:11) could be translated as “it” because the word for beast (θηρίον, qhrion) is neuter gender in Greek and all the pronouns related to it are parsed as neuter in the Gramcord/Accordance database. Nevertheless, most interpreters would agree that the beast ultimately represents a human ruler, so beginning at the end of v. 4 the masculine pronouns (“he,” “him,” etc.) are used to refer to the first beast as well as the second beast appearing in 13:11.

[13:1]  53 tn For the translation of διάδημα (diadhma) as “diadem crown” see L&N 6.196.

[13:1]  54 tc ‡ Several mss (A 051 1611 1854 2053 2344 2351 ÏK) read the plural ὀνόματα (onomata, “[blasphemous] names”), while the singular ὄνομα (onoma, “name”) has somewhat better support (Ì47 א C 1006 1841 2329 ÏA). The plural reading seems motivated by the fact that what is written is written “on its heads.” In the least, it is a clarifying reading. NA27 puts the plural in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[13:2]  56 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the parenthetical nature of the following description of the beast.

[13:2]  57 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[13:2]  58 tn Grk “gave it”; the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity.

[13:2]  59 tn For the translation “authority to rule” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

[14:11]  61 tn The Greek pronoun is plural here even though the verbs in the previous verse are singular.

[14:11]  62 tn The present tense ἀναβαίνει (anabainei) has been translated as a futuristic present (ExSyn 535-36). This is also consistent with the future passive βασανισθήσεται (basanisqhsetai) in v. 10.

[14:11]  63 tn The present tense ἔχουσιν (ecousin) has been translated as a futuristic present to keep the English tense consistent with the previous verb (see note on “will go up” earlier in this verse).

[14:11]  64 tn Grk “and.”

[19:20]  66 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of an unexpected development in the account: The opposing armies do not come together in battle; rather the leader of one side is captured.

[19:20]  67 tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”

[19:20]  68 tn Traditionally, “brimstone.”

[20:4]  71 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[20:4]  72 tn Grk “I saw thrones, and those seated on them, and judgment was given to them.” BDAG 567 s.v. κρίμα 3 says, “judging, judgment, the κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς authority to judge was given to them Rv 20:4.”

[20:4]  73 tn Grk “God, and who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “these” as subject.

[20:4]  74 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:4]  75 tn On the use of the aorist ἔζησαν (ezhsan) BDAG 425 s.v. ζάω 1.a.β says, “of dead persons who return to life become alive again: of humans in general (3 Km 17:23) Mt 9:18; Ac 9:41; 20:12; Rv 20:4, 5.”



created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA