Revelation 16:6
Context16:6 because they poured out the blood of your saints and prophets,
so 1 you have given them blood to drink. They got what they deserved!” 2
Revelation 14:8
Context14:8 A 3 second 4 angel 5 followed the first, 6 declaring: 7 “Fallen, fallen is Babylon the great city! 8 She made all the nations 9 drink of the wine of her immoral passion.” 10
Revelation 14:10
Context14:10 that person 11 will also drink of the wine of God’s anger 12 that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur 13 in front of the holy angels and in front of the Lamb.
Revelation 22:17
Context22:17 And the Spirit and the bride say, “Come!” And let the one who hears say: “Come!” And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.
Revelation 7:16
Context7:16 They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat, 14
Revelation 16:19
Context16:19 The 15 great city was split into three parts and the cities of the nations 16 collapsed. 17 So 18 Babylon the great was remembered before God, and was given the cup 19 filled with the wine made of God’s furious wrath. 20
Revelation 21:6
Context21:6 He also said to me, “It is done! 21 I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water 22 free of charge 23 from the spring of the water of life.
[16:6] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that this judgment is the result of what these wicked people did to the saints and prophets.
[16:6] 2 tn Grk “They are worthy”; i.e., of this kind of punishment. By extension, “they got what they deserve.”
[14:8] 3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[14:8] 4 tc There are several different variants comprising a textual problem involving “second” (δεύτερος, deuteros). First, several
[14:8] 5 tn Grk “And another angel, a second.”
[14:8] 6 tn The words “the first” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[14:8] 7 tn For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e.
[14:8] 8 sn The fall of Babylon the great city is described in detail in Rev 18:2-24.
[14:8] 9 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[14:8] 10 tn Grk “of the wine of the passion of the sexual immorality of her.” Here τῆς πορνείας (th" porneia") has been translated as an attributive genitive. In an ironic twist of fate, God will make Babylon drink her own mixture, but it will become the wine of his wrath in retribution for her immoral deeds (see the note on the word “wrath” in 16:19).
[14:10] 5 tn Grk “he himself.”
[14:10] 6 tn The Greek word for “anger” here is θυμός (qumos), a wordplay on the “passion” (θυμός) of the personified city of Babylon in 14:8.
[14:10] 7 tn Traditionally, “brimstone.”
[7:16] 7 tn An allusion to Isa 49:10. The phrase “burning heat” is one word in Greek (καῦμα, kauma) that refers to a burning, intensely-felt heat. See BDAG 536 s.v.
[16:19] 9 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[16:19] 10 tn Or “of the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
[16:19] 12 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Babylon’s misdeeds (see Rev 14:8).
[16:19] 13 tn Grk “the cup of the wine of the anger of the wrath of him.” The concatenation of four genitives has been rendered somewhat differently by various translations (see the note on the word “wrath”).
[16:19] 14 tn Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (qumo") and ὀργή (orgh) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9). Thus in Rev 14:8 (to which the present passage alludes) and 18:3 there is irony: The wine of immoral behavior with which Babylon makes the nations drunk becomes the wine of God’s wrath for her.
[21:6] 11 tn Or “It has happened.”
[21:6] 12 tn The word “water” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.





