NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Revelation 18:22

Context

18:22 And the sound of the harpists, musicians,

flute players, and trumpeters

will never be heard in you 1  again.

No 2  craftsman 3  who practices any trade

will ever be found in you again;

the noise of a mill 4  will never be heard in you again.

Revelation 2:16

Context
2:16 Therefore, 5  repent! If not, I will come against you quickly and make war against those people 6  with the sword of my mouth.

Revelation 18:23

Context

18:23 Even the light from a lamp

will never shine in you again!

The voices of the bridegroom and his bride

will never be heard in you again.

For your merchants were the tycoons of the world,

because all the nations 7  were deceived by your magic spells! 8 

Revelation 2:5

Context
2:5 Therefore, remember from what high state 9  you have fallen and repent! Do 10  the deeds you did at the first; 11  if not, I will come to you and remove your lampstand from its place – that is, if you do not repent. 12 

Revelation 3:18

Context
3:18 take my advice 13  and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me 14  white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness 15  will not be exposed, and buy eye salve 16  to put on your eyes so you can see!

Revelation 11:17

Context
11:17 with these words: 17 

“We give you thanks, Lord God, the All-Powerful, 18 

the one who is and who was,

because you have taken your great power

and begun to reign. 19 

Revelation 17:1

Context
The Great Prostitute and the Beast

17:1 Then 20  one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. 21  “Come,” he said, “I will show you the condemnation and punishment 22  of the great prostitute who sits on many waters,

Revelation 17:7

Context
17:7 But 23  the angel said to me, “Why are you astounded? I will interpret 24  for you the mystery of the woman and of the beast with the seven heads and ten horns that carries her.

Revelation 2:10

Context
2:10 Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown 25  into prison so you may be tested, 26  and you will experience suffering 27  for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself. 28 

Revelation 4:1

Context
The Amazing Scene in Heaven

4:1 After these things I looked, and there was 29  a door standing open in heaven! 30  And the first voice I had heard speaking to me 31  like a trumpet 32  said: “Come up here so that 33  I can show you what must happen after these things.”

Revelation 21:9

Context
The New Jerusalem Descends

21:9 Then 34  one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven final plagues came and spoke to me, 35  saying, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb!”

Drag to resizeDrag to resize

[18:22]  1 tn The shift to a second person pronoun here corresponds to the Greek text.

[18:22]  2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[18:22]  3 tn On this term BDAG 1001 s.v. τεχνίτης states, “craftsperson, artisan, designer…Of a silversmith Ac 19:24, 25 v.l., 38….Of a potter 2 Cl 8:2 (metaph., cp. Ath. 15:2). πᾶς τεχνίτης πάσης τέχνης Rv 18:22.”

[18:22]  4 tn This is a different Greek word (μύλος, mulos) from the one for the millstone in v. 21 (μύλινος, mulinos). See L&N 7.68.

[2:16]  5 tc The “therefore” (οὖν, oun) is not found in א 2053 2329 2351 ÏA or the Latin mss. It is, however, included in impressive witnesses such as {A C 046 1006 1611 syp,h co}. Though the conjunction looks at first glance like a scribal clarification, its omission may be explained on the basis of its similarity to the last three letters of the verb “repent” (μετανόησον, metanohson; since οὖν is a postpositive conjunction in Greek, the final three letters of the verb [-σον, -son] would have been immediately followed by ουν). A scribe could have simply passed over the conjunction in his copy when he saw the last three letters of the imperative verb. A decision is difficult, however, because of the motivation to add to the text and the quality of witnesses that lack the conjunction.

[2:16]  6 tn Grk “with them”; the referent (those people who follow the teaching of Balaam and the Nicolaitans) has been specified in the translation for clarity.

[18:23]  9 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

[18:23]  10 tn On the term φαρμακεία (farmakeia, “magic spells”) see L&N 53.100: “the use of magic, often involving drugs and the casting of spells upon people – ‘to practice magic, to cast spells upon, to engage in sorcery, magic, sorcery.’ φαρμακεία: ἐν τῇ φαρμακείᾳ σου ἐπλανήθησαν πάντα τὰ ἔθνη ‘with your magic spells you deceived all the peoples (of the world)’ Re 18:23.”

[2:5]  13 tn Grk “from where,” but status is in view rather than physical position. On this term BDAG 838 s.v. πόθεν 1 states, “from what place? from where?…In imagery μνημόνευε πόθεν πέπτωκες remember from what (state) you have fallen Rv 2:5.”

[2:5]  14 tn Grk “and do” (a continuation of the previous sentence in the Greek text). For stylistic reasons in English a new sentence was started here in the translation. The repeated mention of repenting at the end of the verse suggests that the intervening material (“do the deeds you did at first”) specifies how the repentance is to be demonstrated.

[2:5]  15 tn Or “you did formerly.”

[2:5]  16 tn Although the final clause is somewhat awkward, it is typical of the style of Revelation.

[3:18]  17 tn Grk “I counsel you to buy.”

[3:18]  18 tn Grk “rich, and.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation, repeating the words “Buy from me” to make the connection clear for the English reader.

[3:18]  19 tn Grk “the shame of the nakedness of you,” which has been translated as an attributed genitive like καινότητι ζωῆς (kainothti zwh") in Rom 6:4 (ExSyn 89-90).

[3:18]  20 sn The city of Laodicea had a famous medical school and exported a powder (called a “Phrygian powder”) that was widely used as an eye salve. It was applied to the eyes in the form of a paste the consistency of dough (the Greek term for the salve here, κολλούριον, kollourion [Latin collyrium], is a diminutive form of the word for a long roll of bread).

[11:17]  21 tn Grk “saying.”

[11:17]  22 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”

[11:17]  23 tn The aorist verb ἐβασίλευσας (ebasileusa") has been translated ingressively.

[17:1]  25 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[17:1]  26 tn Grk “with me.” The translation “with me” implies that John was engaged in a dialogue with the one speaking to him (e.g., Jesus or an angel) when in reality it was a one-sided conversation, with John doing all the listening. For this reason, μετ᾿ ἐμοῦ (met emou, “with me”) was translated as “to me.”

[17:1]  27 tn Here one Greek term, κρίμα (krima), has been translated by the two English terms “condemnation” and “punishment.” See BDAG 567 s.v. 4.b, “mostly in an unfavorable sense, of the condemnatory verdict and sometimes the subsequent punishment itself 2 Pt 2:3; Jd 4…τὸ κ. τῆς πόρνης the condemnation and punishment of the prostitute Rv 17:1.”

[17:7]  29 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[17:7]  30 tn Grk “I will tell you,” but since what follows is the angel’s interpretation of the vision, “interpret for you” is the preferred translation here.

[2:10]  33 tn Grk “is about to throw some of you,” but the force is causative in context.

[2:10]  34 tn Or “tempted.”

[2:10]  35 tn Or “experience persecution,” “will be in distress” (see L&N 22.2).

[2:10]  36 tn Grk “crown of life,” with the genitive “of life” (τῆς ζωῆς, th" zwh") functioning in apposition to “crown” (στέφανον, stefanon): “the crown that consists of life.”

[4:1]  37 tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[4:1]  38 tn Or “in the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

[4:1]  39 tn Grk “with me.” The translation “with me” implies that John was engaged in a dialogue with the one speaking to him (e.g., Jesus or an angel) when in reality it was a one-sided conversation, with John doing all the listening. For this reason, μετ᾿ ἐμοῦ (met emou, “with me”) was translated as “to me.”

[4:1]  40 sn The phrase speaking to me like a trumpet refers back to Rev 1:10.

[4:1]  41 tn The conjunction καί (kai), much like the vav-consecutive in Hebrew, appears to be introducing a final/purpose clause here rather than a coordinate clause.

[21:9]  41 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[21:9]  42 tn Grk “with me.” The translation “with me” implies that John was engaged in a dialogue with the one speaking to him (e.g., Jesus or an angel) when in reality it was a one-sided conversation, with John doing all the listening. For this reason, μετ᾿ ἐμοῦ (met emou, “with me”) was translated as “to me.” See also v. 15.



created in 0.52 seconds
powered by
bible.org - YLSA