Revelation 5:3
Context5:3 But 1 no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look into it.
Revelation 18:11
Context18:11 Then 2 the merchants of the earth will weep and mourn for her because no one buys their cargo 3 any longer –
Revelation 19:12
Context19:12 His eyes are like a fiery 4 flame and there are many diadem crowns 5 on his head. He has 6 a name written 7 that no one knows except himself.


[5:3] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[18:11] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[18:11] 3 tn On γόμος (gomos) BDAG 205 s.v. states, “load, freight…cargo of a ship…Ac 21:3. W. gen. of the owner Rv 18:11. W. gen. of content…γ. χρυσοῦ a cargo of gold vs. 12.”
[19:12] 3 tn The genitive noun πυρός (puros) has been translated as an attributive genitive (see also Rev 1:14).
[19:12] 4 tn For the translation of διάδημα (diadhma) as “diadem crown” see L&N 6.196.
[19:12] 5 tn Grk “head, having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[19:12] 6 tn Although many translations supply a prepositional phrase to specify what the name was written on (“upon Him,” NASB; “on him,” NIV), there is no location for the name specified in the Greek text.