Romans 1:32
Context1:32 Although they fully know 1 God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, 2 they not only do them but also approve of those who practice them. 3
Romans 5:18
Context5:18 Consequently, 4 just as condemnation 5 for all people 6 came 7 through one transgression, 8 so too through the one righteous act 9 came righteousness leading to life 10 for all people.
Romans 6:6
Context6:6 We know that 11 our old man was crucified with him so that the body of sin would no longer dominate us, 12 so that we would no longer be enslaved to sin.
Romans 6:13
Context6:13 and do not present your members to sin as instruments 13 to be used for unrighteousness, 14 but present yourselves to God as those who are alive from the dead and your members to God as instruments 15 to be used for righteousness.
Romans 7:4
Context7:4 So, my brothers and sisters, 16 you also died to the law through the body of Christ, so that you could be joined to another, to the one who was raised from the dead, to bear fruit to God. 17
Romans 9:17
Context9:17 For the scripture says to Pharaoh: 18 “For this very purpose I have raised you up, that I may demonstrate my power in you, and that my name may be proclaimed in all the earth.” 19
Romans 9:20
Context9:20 But who indeed are you – a mere human being 20 – to talk back to God? 21 Does what is molded say to the molder, “Why have you made me like this?” 22
Romans 13:11
Context13:11 And do this 23 because we know 24 the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers.
Romans 14:14-15
Context14:14 I know and am convinced in the Lord Jesus that there is nothing unclean in itself; still, it is unclean to the one who considers it unclean. 14:15 For if your brother or sister 25 is distressed because of what you eat, 26 you are no longer walking in love. 27 Do not destroy by your food someone for whom Christ died.
Romans 14:20
Context14:20 Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, 28 it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat.


[1:32] 1 tn Grk “who, knowing…, not only do them but also approve…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[1:32] 2 tn Grk “are worthy of death.”
[1:32] 3 sn “Vice lists” like vv. 28-32 can be found elsewhere in the NT in Matt 15:19; Gal 5:19-21; 1 Tim 1:9-10; and 1 Pet 4:3. An example from the intertestamental period can be found in Wis 14:25-26.
[5:18] 4 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
[5:18] 5 tn Grk “[it is] unto condemnation for all people.”
[5:18] 6 tn Here ἀνθρώπους (anqrwpou") has been translated as a generic (“people”) since both men and women are clearly intended in this context.
[5:18] 7 tn There are no verbs in the Greek text of v. 18, forcing translators to supply phrases like “came through one transgression,” “resulted from one transgression,” etc.
[5:18] 8 sn One transgression refers to the sin of Adam in Gen 3:1-24.
[5:18] 9 sn The one righteous act refers to Jesus’ death on the cross.
[5:18] 10 tn Grk “righteousness of life.”
[6:6] 7 tn Grk “knowing this, that.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
[6:6] 8 tn Grk “may be rendered ineffective, inoperative,” or possibly “may be destroyed.” The term καταργέω (katargew) has various nuances. In Rom 7:2 the wife whose husband has died is freed from the law (i.e., the law of marriage no longer has any power over her, in spite of what she may feel). A similar point seems to be made here (note v. 7).
[6:13] 10 tn Or “weapons, tools.”
[6:13] 11 tn Or “wickedness, injustice.”
[6:13] 12 tn Or “weapons, tools.”
[7:4] 13 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[7:4] 14 tn Grk “that we might bear fruit to God.”
[9:17] 16 sn Paul uses a typical rabbinic formula here in which the OT scriptures are figuratively portrayed as speaking to Pharaoh. What he means is that the scripture he cites refers (or can be applied) to Pharaoh.
[9:17] 17 sn A quotation from Exod 9:16.
[9:20] 20 tn Grk “On the contrary, O man, who are you to talk back to God?”
[9:20] 21 sn A quotation from Isa 29:16; 45:9.
[13:11] 22 tn Grk “and this,” probably referring to the command to love (13:8-10); hence, “do” is implied from the previous verses.
[13:11] 23 tn The participle εἰδότες (eidotes) has been translated as a causal adverbial participle.
[14:15] 26 tn Grk “on account of food.”
[14:15] 27 tn Grk “according to love.”
[14:20] 28 sn Here clean refers to food being ceremonially clean.