Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 31:10

Context
NETBible

“Once 1  during breeding season I saw 2  in a dream that the male goats mating with 3  the flock were streaked, speckled, and spotted.

NIV ©

biblegateway Gen 31:10

"In the breeding season I once had a dream in which I looked up and saw that the male goats mating with the flock were streaked, speckled or spotted.

NASB ©

biblegateway Gen 31:10

"And it came about at the time when the flock were mating that I lifted up my eyes and saw in a dream, and behold, the male goats which were mating were striped, speckled, and mottled.

NLT ©

biblegateway Gen 31:10

During the mating season, I had a dream and saw that the male goats mating with the flock were streaked, speckled, and spotted.

MSG ©

biblegateway Gen 31:10

"Once, while the flocks were mating, I had a dream and saw the billy goats, all of them streaked, speckled, and mottled, mounting their mates.

BBE ©

SABDAweb Gen 31:10

And at the time when the flock were with young, I saw in a dream that all the he-goats which were joined with the she-goats were banded and marked and coloured.

NRSV ©

bibleoremus Gen 31:10

During the mating of the flock I once had a dream in which I looked up and saw that the male goats that leaped upon the flock were striped, speckled, and mottled.

NKJV ©

biblegateway Gen 31:10

"And it happened, at the time when the flocks conceived, that I lifted my eyes and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the flocks were streaked, speckled, and gray–spotted.

[+] More English

KJV
And it came to pass at the time
<06256>
that the cattle
<06629>
conceived
<03179> (8763)_,
that I lifted up
<05375> (8799)
mine eyes
<05869>_,
and saw
<07200> (8799)
in a dream
<02472>_,
and, behold, the rams
<06260>
which leaped
<05927> (8802)
upon the cattle
<06629>
[were] ringstraked
<06124>_,
speckled
<05348>_,
and grisled
<01261>_.
{rams: or, he goats}
NASB ©

biblegateway Gen 31:10

"And it came
<01961>
about at the time
<06256>
when the flock
<06629>
were mating
<03179>
that I lifted
<05375>
up my eyes
<05869>
and saw
<07200>
in a dream
<02472>
, and behold
<02009>
, the male
<06260>
goats
<06260>
which were mating
<05927>
were striped
<06124>
, speckled
<05348>
, and mottled
<01261>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
hnika
<2259
ADV
enekisswn {V-IAI-3P} ta
<3588
T-NPN
probata
<4263
N-NPN
kai
<2532
CONJ
eidon
<3708
V-AAI-3P
toiv
<3588
T-DPM
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
auta
<846
D-APN
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
upnw
<5258
N-DSM
kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
oi
<3588
T-NPM
tragoi
<5131
N-NPM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
krioi {N-NPM} anabainontev
<305
V-PAPNP
hsan
<1510
V-IAI-3P
epi
<1909
PREP
ta
<3588
T-APN
probata
<4263
N-APN
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
aigav {N-APF} dialeukoi {A-NPM} kai
<2532
CONJ
poikiloi
<4164
A-NPM
kai
<2532
CONJ
spodoeideiv {A-NPM} rantoi
{A-NPM}
NET [draft] ITL
“Once during
<01961>
breeding
<06629>
season
<06256>
I saw
<07200>
in a dream
<02472>
that the male goats
<06260>
mating
<05921>
with the flock
<06629>
were streaked
<06124>
, speckled
<05348>
, and spotted
<01261>
.
HEBREW
Mydrbw
<01261>
Mydqn
<05348>
Mydqe
<06124>
Nauh
<06629>
le
<05921>
Myleh
<05927>
Mydteh
<06260>
hnhw
<02009>
Mwlxb
<02472>
araw
<07200>
ynye
<05869>
avaw
<05375>
Nauh
<06629>
Mxy
<03179>
teb
<06256>
yhyw (31:10)
<01961>

NETBible

“Once 1  during breeding season I saw 2  in a dream that the male goats mating with 3  the flock were streaked, speckled, and spotted.

NET Notes

tn The sentence begins with the temporal indicator, “and it happened at the time of.”

tn Heb “in the time of the breeding of the flock I lifted up my eyes and I saw.”

tn Heb “going up on,” that is, mounting for intercourse.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA