Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 9:26

Context
NETBible

He also said, “Worthy of praise is 1  the Lord, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem! 2 

NIV ©

biblegateway Gen 9:26

He also said, "Blessed be the LORD, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem.

NASB ©

biblegateway Gen 9:26

He also said, "Blessed be the LORD, The God of Shem; And let Canaan be his servant.

NLT ©

biblegateway Gen 9:26

Then Noah said, "May Shem be blessed by the LORD my God; and may Canaan be his servant.

MSG ©

biblegateway Gen 9:26

Blessed be GOD, the God of Shem, but Canaan shall be his slave.

BBE ©

SABDAweb Gen 9:26

And he said, Praise to the Lord, the God of Shem; let Canaan be his servant.

NRSV ©

bibleoremus Gen 9:26

He also said, "Blessed by the LORD my God be Shem; and let Canaan be his slave.

NKJV ©

biblegateway Gen 9:26

And he said: "Blessed be the LORD, The God of Shem, And may Canaan be his servant.

[+] More English

KJV
And he said
<0559> (8799)_,
Blessed
<01288> (8803)
[be] the LORD
<03068>
God
<0430>
of Shem
<08035>_;
and Canaan
<03667>
shall be
<01961> (8799)
his servant
<05650>_.
{his servant: or, servant to them}
NASB ©

biblegateway Gen 9:26

He also said
<0559>
, "Blessed
<01288>
be the LORD
<03068>
, The God
<0430>
of Shem
<08035>
; And let Canaan
<03667>
be his servant
<05650>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} euloghtov
<2128
A-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
shm
<4590
N-PRI
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
canaan
<5477
N-PRI
paiv
<3816
N-NSM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
He also said
<0559>
, “Worthy of praise
<01288>
is the Lord
<03068>
, the God
<0430>
of Shem
<08035>
! May Canaan
<03667>
be
<01961>
the slave
<05650>
of Shem!
HEBREW
wml
<0>
dbe
<05650>
Nenk
<03667>
yhyw
<01961>
Ms
<08035>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
Kwrb
<01288>
rmayw (9:26)
<0559>

NETBible

He also said, “Worthy of praise is 1  the Lord, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem! 2 

NET Notes

tn Heb “blessed be.”

tn Heb “a slave to him”; the referent (Shem) has been specified in the translation for clarity.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA