Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 28:19

Context
NETBible

David said, 1  “All of this I put in writing as the Lord directed me and gave me insight regarding the details of the blueprints.” 2 

NIV ©

biblegateway 1Ch 28:19

"All this," David said, "I have in writing from the hand of the LORD upon me, and he gave me understanding in all the details of the plan."

NASB ©

biblegateway 1Ch 28:19

"All this," said David, "the LORD made me understand in writing by His hand upon me, all the details of this pattern."

NLT ©

biblegateway 1Ch 28:19

"Every part of this plan," David told Solomon, "was given to me in writing from the hand of the LORD."

MSG ©

biblegateway 1Ch 28:19

"Here are the blueprints for the whole project as GOD gave me to understand it," David said.

BBE ©

SABDAweb 1Ch 28:19

All this, said David, the design for all these things, has been made dear to me in writing by the hand of the Lord.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 28:19

"All this, in writing at the Lord’s direction, he made clear to me—the plan of all the works."

NKJV ©

biblegateway 1Ch 28:19

"All this," said David , "the LORD made me understand in writing, by His hand upon me, all the works of these plans."

[+] More English

KJV
All [this, said David], the LORD
<03068>
made me understand
<07919> (8689)
in writing
<03791>
by [his] hand
<03027>
upon me, [even] all the works
<04399>
of this pattern
<08403>_.
NASB ©

biblegateway 1Ch 28:19

"All
<03605>
this," said David, "the LORD
<03068>
made me understand
<07919>
in writing
<03791>
by His hand
<03027>
upon me, all
<03605>
the details
<04399>
of this pattern
<08403>
."
LXXM
panta
<3956
A-ASM
en
<1722
PREP
grafh
<1124
N-DSF
ceirov
<5495
N-GSF
kuriou
<2962
N-GSM
edwken
<1325
V-AAI-3S
dauid {N-PRI} salwmwn {N-PRI} kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
perigenhyeisan {V-APPAS} autw
<846
D-DSM
sunesin
<4907
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
katergasiav {N-GSF} tou
<3588
T-GSN
paradeigmatov
{N-GSN}
NET [draft] ITL
David said, “All
<03605>
of this I put in writing
<03791>
as the Lord
<03068>
directed me and gave me insight
<07919>
regarding the details
<04399>
of the blueprints
<08403>
.”
HEBREW
P
tynbth
<08403>
twkalm
<04399>
lk
<03605>
lykvh
<07919>
yle
<05921>
hwhy
<03068>
dym
<03027>
btkb
<03791>
lkh (28:19)
<03605>

NETBible

David said, 1  “All of this I put in writing as the Lord directed me and gave me insight regarding the details of the blueprints.” 2 

NET Notes

tn The words “David said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

tn Heb “the whole in writing from the hand of the Lord upon me, he gave insight [for] all the workings of the plan.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA