Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 22:31

Context
NETBible

Now the king of Syria had ordered his thirty-two chariot commanders, “Do not fight common soldiers or high-ranking officers; 1  fight only the king of Israel.”

NIV ©

biblegateway 1Ki 22:31

Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, "Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel."

NASB ©

biblegateway 1Ki 22:31

Now the king of Aram had commanded the thirty-two captains of his chariots, saying, "Do not fight with small or great, but with the king of Israel alone."

NLT ©

biblegateway 1Ki 22:31

Now the king of Aram had issued these orders to his thirty–two charioteers: "Attack only the king of Israel!"

MSG ©

biblegateway 1Ki 22:31

Meanwhile, the king of Aram had ordered his chariot commanders (there were thirty-two of them): "Don't bother with anyone, whether small or great; go after the king of Israel and him only."

BBE ©

SABDAweb 1Ki 22:31

Now the king of Aram had given orders to the thirty-two captains of his war-carriages, saying, Make no attack on small or great, but only on the king of Israel.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 22:31

Now the king of Aram had commanded the thirty-two captains of his chariots, "Fight with no one small or great, but only with the king of Israel."

NKJV ©

biblegateway 1Ki 22:31

Now the king of Syria had commanded the thirty–two captains of his chariots, saying, "Fight with no one small or great, but only with the king of Israel."

[+] More English

KJV
But the king
<04428>
of Syria
<0758>
commanded
<06680> (8765)
his thirty
<07970>
and two
<08147>
captains
<08269>
that had rule over his chariots
<07393>_,
saying
<0559> (8800)_,
Fight
<03898> (8735)
neither with small
<06996>
nor great
<01419>_,
save only with the king
<04428>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 22:31

Now the king
<04428>
of Aram
<0758>
had commanded
<06680>
the thirty-two
<07970>
<8147> captains
<08269>
of his chariots
<07393>
, saying
<0559>
, "Do not fight
<03898>
with small
<06996>
or great
<01419>
, but with the king
<04428>
of Israel
<03478>
alone
<0905>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
basileuv
<935
N-NSM
suriav
<4947
N-GSF
eneteilato
<1781
V-AMI-3S
toiv
<3588
T-DPM
arcousi
<758
N-DPM
twn
<3588
T-GPN
armatwn
<716
N-GPN
autou
<846
D-GSM
triakonta
<5144
N-NUI
kai
<2532
CONJ
dusin
<1417
N-NUI
legwn
<3004
V-PAPNS
mh
<3165
ADV
polemeite
<4170
V-PAI-2P
mikron
<3398
A-ASM
kai
<2532
CONJ
megan
<3173
A-ASM
all
<235
CONJ
h
<2228
CONJ
ton
<3588
T-ASM
basilea
<935
N-ASM
israhl
<2474
N-PRI
monwtaton
<3441
A-ASMS
NET [draft] ITL
Now the king
<04428>
of Syria
<0758>
had ordered
<06680>
his thirty-two
<08147>
chariot
<07393>
commanders
<08269>
, “Do not
<03808>
fight
<03898>
common
<06996>
soldiers or high-ranking
<01419>
officers; fight only
<0905>
the king
<04428>
of Israel
<03478>
.”
HEBREW
wdbl
<0905>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
ta
<0854>
Ma
<0518>
yk
<03588>
lwdg
<01419>
taw
<0853>
Njq
<06996>
ta
<0854>
wmxlt
<03898>
al
<03808>
rmal
<0559>
Mynsw
<08147>
Mysls
<07970>
wl
<0>
rsa
<0834>
bkrh
<07393>
yrv
<08269>
ta
<0853>
hwu
<06680>
Mra
<0758>
Klmw (22:31)
<04428>

NETBible

Now the king of Syria had ordered his thirty-two chariot commanders, “Do not fight common soldiers or high-ranking officers; 1  fight only the king of Israel.”

NET Notes

tn Heb “small or great.”




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA