Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 3:38

Context
NETBible

Then the king said to his servants, “Do you not realize that a great leader 1  has fallen this day in Israel?

NIV ©

biblegateway 2Sa 3:38

Then the king said to his men, "Do you not realise that a prince and a great man has fallen in Israel this day?

NASB ©

biblegateway 2Sa 3:38

Then the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

NLT ©

biblegateway 2Sa 3:38

Then King David said to the people, "Do you not realize that a great leader and a great man has fallen today in Israel?

MSG ©

biblegateway 2Sa 3:38

The king spoke to his servants: "You realize, don't you, that today a prince and hero fell victim of foul play in Israel?

BBE ©

SABDAweb 2Sa 3:38

And the king said to his servants, Do you not see that a chief and a great man has come to his end today in Israel?

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 3:38

And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

NKJV ©

biblegateway 2Sa 3:38

Then the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?

[+] More English

KJV
And the king
<04428>
said
<0559> (8799)
unto his servants
<05650>_,
Know
<03045> (8799)
ye not that there is a prince
<08269>
and a great man
<01419>
fallen
<05307> (8804)
this day
<03117>
in Israel
<03478>_?
NASB ©

biblegateway 2Sa 3:38

Then the king
<04428>
said
<0559>
to his servants
<05650>
, "Do you not know
<03045>
that a prince
<08269>
and a great
<01419>
man
<01419>
has fallen
<05307>
this
<02088>
day
<03117>
in Israel
<03478>
?
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
paidav
<3816
N-APM
autou
<846
D-GSM
ouk
<3364
ADV
oidate {V-RAI-2P} oti
<3754
CONJ
hgoumenov
<2233
V-PMPNS
megav
<3173
A-NSM
peptwken
<4098
V-RAI-3S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
tauth
<3778
D-DSF
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
Then the king
<04428>
said
<0559>
to
<0413>
his servants
<05650>
, “Do you not
<03808>
realize
<03045>
that
<03588>
a great
<01419>
leader
<08269>
has fallen
<05307>
this
<02088>
day
<03117>
in Israel
<03478>
?
HEBREW
larvyb
<03478>
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
lpn
<05307>
lwdgw
<01419>
rv
<08269>
yk
<03588>
wedt
<03045>
awlh
<03808>
wydbe
<05650>
la
<0413>
Klmh
<04428>
rmayw (3:38)
<0559>

NETBible

Then the king said to his servants, “Do you not realize that a great leader 1  has fallen this day in Israel?

NET Notes

tn Heb “a leader and a great one.” The expression is a hendiadys.




TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA