Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 18:14

Context
NETBible

Now you say, ‘Go and say to your master, “Elijah is back,”’ 1  but he will kill me.”

NIV ©

biblegateway 1Ki 18:14

And now you tell me to go to my master and say, ‘Elijah is here.’ He will kill me!"

NASB ©

biblegateway 1Ki 18:14

"And now you are saying, ‘Go, say to your master, "Behold, Elijah is here"’; he will then kill me."

NLT ©

biblegateway 1Ki 18:14

And now you say, ‘Go and tell your master that Elijah is here’! Sir, if I do that, I’m as good as dead!"

MSG ©

biblegateway 1Ki 18:14

And now you're telling me to draw attention to myself by announcing to my master, 'Elijah's been found.' Why, he'll kill me for sure."

BBE ©

SABDAweb 1Ki 18:14

And now you say, Go and say to your Lord, Elijah is here; and he will put me to death.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 18:14

Yet now you say, ‘Go, tell your lord that Elijah is here’; he will surely kill me."

NKJV ©

biblegateway 1Ki 18:14

"And now you say, ‘Go, tell your master, "Elijah is here ."’ He will kill me!"

[+] More English

KJV
And now thou sayest
<0559> (8802)_,
Go
<03212> (8798)_,
tell
<0559> (8798)
thy lord
<0113>_,
Behold, Elijah
<0452>
[is here]: and he shall slay
<02026> (8804)
me.
NASB ©

biblegateway 1Ki 18:14

"And now
<06258>
you are saying
<0559>
, 'Go
<01980>
, say
<0559>
to your master
<0113>
, "Behold
<02009>
, Elijah
<0452>
is here"'; he will then kill
<02026>
me."
LXXM
kai
<2532
CONJ
nun
<3568
ADV
su
<4771
P-NS
legeiv
<3004
V-PAI-2S
moi
<1473
P-DS
poreuou
<4198
V-PAD-2S
lege
<3004
V-PAD-2S
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
sou
<4771
P-GS
idou
<2400
INJ
hliou {N-PRI} kai
<2532
CONJ
apoktenei
<615
V-FAI-3S
me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
Now
<06258>
you
<0859>
say
<0559>
, ‘Go
<01980>
and say
<0559>
to your master
<0113>
, “Elijah
<0452>
is back,”’ but he will kill
<02026>
me.”
HEBREW
o
yngrhw
<02026>
whyla
<0452>
hnh
<02009>
Kyndal
<0113>
rma
<0559>
Kl
<01980>
rma
<0559>
hta
<0859>
htew (18:14)
<06258>

NETBible

Now you say, ‘Go and say to your master, “Elijah is back,”’ 1  but he will kill me.”

NET Notes

tn Heb “Look, Elijah”; or “Elijah is here.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA