Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 21:18

Context
NETBible

“Get up, go down and meet King Ahab of Israel who lives in Samaria. He is at the vineyard of Naboth; he has gone down there to take possession of it.

NIV ©

biblegateway 1Ki 21:18

"Go down to meet Ahab king of Israel, who rules in Samaria. He is now in Naboth’s vineyard, where he has gone to take possession of it.

NASB ©

biblegateway 1Ki 21:18

"Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth where he has gone down to take possession of it.

NLT ©

biblegateway 1Ki 21:18

"Go down to meet King Ahab, who rules in Samaria. He will be at Naboth’s vineyard in Jezreel, taking possession of it.

MSG ©

biblegateway 1Ki 21:18

"On your feet; go down and confront Ahab of Samaria, king of Israel. You'll find him in the vineyard of Naboth; he's gone there to claim it as his own.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 21:18

Go down to Ahab, king of Israel, in Samaria; see, he is in the vine-garden of Naboth the Jezreelite, where he has gone to take it as his heritage.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 21:18

Go down to meet King Ahab of Israel, who rules in Samaria; he is now in the vineyard of Naboth, where he has gone to take possession.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 21:18

"Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who lives in Samaria. There he is , in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.

[+] More English

KJV
Arise
<06965> (8798)_,
go down
<03381> (8798)
to meet
<07125> (8800)
Ahab
<0256>
king
<04428>
of Israel
<03478>_,
which [is] in Samaria
<08111>_:
behold, [he is] in the vineyard
<03754>
of Naboth
<05022>_,
whither he is gone down
<03381> (8804)
to possess
<03423> (8800)
it.
NASB ©

biblegateway 1Ki 21:18

"Arise
<06965>
, go
<03381>
down
<03381>
to meet
<07122>
Ahab
<0256>
king
<04428>
of Israel
<03478>
, who
<0834>
is in Samaria
<08111>
; behold
<02009>
, he is in the vineyard
<03754>
of Naboth
<05022>
where
<0834>
<8033> he has gone
<03381>
down
<03381>
to take
<03423>
possession
<03423>
of it.
LXXM
(20:18) anasthyi
<450
V-AAD-2S
kai
<2532
CONJ
katabhyi
<2597
V-AAD-2S
eiv
<1519
PREP
apanthn {N-ASF} acaab {N-PRI} basilewv
<935
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
tou
<3588
T-GSM
en
<1722
PREP
samareia
<4540
N-DSF
idou
<2400
INJ
outov
<3778
D-NSM
en
<1722
PREP
ampelwni
<290
N-DSM
nabouyai {N-PRI} oti
<3754
CONJ
katabebhken
<2597
V-RAI-3S
ekei
<1563
ADV
klhronomhsai
<2816
V-AAN
auton
<846
D-ASM
NET [draft] ITL
“Get up
<06965>
, go down
<03381>
and meet
<07125>
King
<04428>
Ahab
<0256>
of Israel
<03478>
who
<0834>
lives in Samaria
<08111>
. He is at the vineyard
<03754>
of Naboth
<05022>
; he has gone down
<03381>
there
<08033>
to take possession
<03423>
of it.
HEBREW
wtsrl
<03423>
Ms
<08033>
dry
<03381>
rsa
<0834>
twbn
<05022>
Mrkb
<03754>
hnh
<02009>
Nwrmsb
<08111>
rsa
<0834>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
baxa
<0256>
tarql
<07125>
dr
<03381>
Mwq (21:18)
<06965>




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA