Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 7:45

Context
NETBible

and the pots, shovels, and bowls. All these items King Solomon assigned Hiram to make for the Lord’s temple 1  were made from polished bronze.

NIV ©

biblegateway 1Ki 7:45

the pots, shovels and sprinkling bowls. All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the LORD were of burnished bronze.

NASB ©

biblegateway 1Ki 7:45

and the pails and the shovels and the bowls; even all these utensils which Hiram made for King Solomon in the house of the LORD were of polished bronze.

NLT ©

biblegateway 1Ki 7:45

the pots, the shovels, and the basins. All these utensils for the Temple of the LORD that Huram made for Solomon were made of burnished bronze.

MSG ©

biblegateway 1Ki 7:45

miscellaneous buckets, shovels, and bowls. All these artifacts that Hiram made for King Solomon for The Temple of GOD were of burnished bronze.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 7:45

And the pots and the spades and the basins; all the vessels which Hiram made for King Solomon, for the house of the Lord, were of polished brass.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 7:45

The pots, the shovels, and the basins, all these vessels that Hiram made for King Solomon for the house of the LORD were of burnished bronze.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 7:45

the pots, the shovels, and the bowls. All these articles which Huram made for King Solomon for the house of the LORD were of burnished bronze.

[+] More English

KJV
And the pots
<05518>_,
and the shovels
<03257>_,
and the basons
<04219>_:
and all these vessels
<03627>_,
which Hiram
<02438>
made
<06213> (8804)
to king
<04428>
Solomon
<08010>
for the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
[were of] bright
<04178> (8794)
brass
<05178>_.
{bright: Heb. made bright or, scoured}
NASB ©

biblegateway 1Ki 7:45

and the pails
<05518>
and the shovels
<03257>
and the bowls
<04219>
; even all
<03605>
these
<0428>
utensils
<03627>
which
<0834>
Hiram
<02438>
made
<06213>
for King
<04428>
Solomon
<08010>
in the house
<01004>
of the LORD
<03068>
were of polished
<04803>
bronze
<05178>
.
LXXM
(7:31) kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
lebhtav {N-APM} kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
yermastreiv {N-APF} kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
fialav
<5357
N-APF
kai
<2532
CONJ
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
skeuh
<4632
N-APN
a
<3739
R-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
ciram {N-PRI} tw
<3588
T-DSM
basilei
<935
N-DSM
salwmwn {N-PRI} tw
<3588
T-DSM
oikw
<3624
N-DSM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
stuloi
<4769
N-NPM
tessarakonta
<5062
N-NUI
kai
<2532
CONJ
oktw
<3638
N-NUI
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
a
<3739
R-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
ciram {N-PRI} calka {A-APN} ardhn
{ADV}
NET [draft] ITL
and the pots
<05518>
, shovels
<03257>
, and bowls
<04219>
. All
<03605>
these
<0428>
items
<03627>
King
<04428>
Solomon
<08010>
assigned Hiram
<02438>
to make
<06213>
for the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
were made from polished
<04803>
bronze
<05178>
.
HEBREW
jrmm
<04803>
tsxn
<05178>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
hmls
<08010>
Klml
<04428>
Mryx
<02438>
hve
<06213>
rsa
<0834>
*hlah {lhah}
<0428>
Mylkh
<03627>
lk
<03605>
taw
<0853>
twqrzmh
<04219>
taw
<0853>
Myeyh
<03257>
taw
<0853>
twryoh
<05518>
taw (7:45)
<0853>

NETBible

and the pots, shovels, and bowls. All these items King Solomon assigned Hiram to make for the Lord’s temple 1  were made from polished bronze.

NET Notes

tn Heb “which Hiram made for King Solomon [for] the house of the Lord.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA