Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 3:10

Context
NETBible

The king of Israel said, “Oh no! 1  Certainly the Lord has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!”

NIV ©

biblegateway 2Ki 3:10

"What!" exclaimed the king of Israel. "Has the LORD called us three kings together only to hand us over to Moab?"

NASB ©

biblegateway 2Ki 3:10

Then the king of Israel said, "Alas! For the LORD has called these three kings to give them into the hand of Moab."

NLT ©

biblegateway 2Ki 3:10

"What should we do?" the king of Israel cried out. "The LORD has brought the three of us here to let the king of Moab defeat us."

MSG ©

biblegateway 2Ki 3:10

The king of Israel said, "Bad news! GOD has gotten us three kings out here to dump us into the hand of Moab."

BBE ©

SABDAweb 2Ki 3:10

And the king of Israel said, Here is trouble: for the Lord has got these three kings together to give them into the hands of Moab.

NRSV ©

bibleoremus 2Ki 3:10

Then the king of Israel said, "Alas! The LORD has summoned us, three kings, only to be handed over to Moab."

NKJV ©

biblegateway 2Ki 3:10

And the king of Israel said, "Alas! For the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."

[+] More English

KJV
And the king
<04428>
of Israel
<03478>
said
<0559> (8799)_,
Alas
<0162>_!
that the LORD
<03068>
hath called
<07121> (0)
these three
<07969>
kings
<04428>
together
<07121> (8804)_,
to deliver
<05414> (8800)
them into the hand
<03027>
of Moab
<04124>_!
NASB ©

biblegateway 2Ki 3:10

Then the king
<04428>
of Israel
<03478>
said
<0559>
, "Alas
<0162>
! For the LORD
<03068>
has called
<07121>
these
<0428>
three
<07969>
kings
<04428>
to give
<05414>
them into the hand
<03027>
of Moab
<04124>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
w
<3588
INJ
oti
<3754
CONJ
keklhken
<2564
V-RAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
touv
<3588
T-APM
treiv
<5140
A-APM
basileiv
<935
N-APM
parercomenouv
<3928
V-PMPAP
dounai
<1325
V-AAN
autouv
<846
D-APM
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
mwab
{N-PRI}
NET [draft] ITL
The king
<04428>
of Israel
<03478>
said
<0559>
, “Oh
<0162>
no! Certainly
<03588>
the Lord
<03069>
has summoned
<07121>
these
<0428>
three
<07969>
kings
<04428>
so that he can hand
<03027>
them over
<03027>
to the king of Moab
<04124>
!”
HEBREW
bawm
<04124>
dyb
<03027>
Mtwa
<0853>
ttl
<05414>
hlah
<0428>
Myklmh
<04428>
tslsl
<07969>
hwhy
<03069>
arq
<07121>
yk
<03588>
hha
<0162>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
rmayw (3:10)
<0559>

NETBible

The king of Israel said, “Oh no! 1  Certainly the Lord has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!”

NET Notes

tn Or “ah.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA