Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 16:22

Context
NETBible

saying, 1  “Don’t touch my anointed ones! Don’t harm my prophets!”

NIV ©

biblegateway 1Ch 16:22

"Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."

NASB ©

biblegateway 1Ch 16:22

"Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."

NLT ©

biblegateway 1Ch 16:22

"Do not touch these people I have chosen, and do not hurt my prophets."

MSG ©

biblegateway 1Ch 16:22

"Don't you dare touch my anointed ones, don't lay a hand on my prophets."

BBE ©

SABDAweb 1Ch 16:22

Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.

NRSV ©

bibleoremus 1Ch 16:22

saying, "Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."

NKJV ©

biblegateway 1Ch 16:22

Saying , "Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."

[+] More English

KJV
[Saying], Touch
<05060> (8799)
not mine anointed
<04899>_,
and do my prophets
<05030>
no harm
<07489> (8686)_.
NASB ©

biblegateway 1Ch 16:22

"Do not touch
<05060>
My anointed
<04899>
ones
<04899>
, And do
<07489>
My prophets
<05030>
no
<0408>
harm
<07489>
."
LXXM
mh
<3165
ADV
aqhsye
<680
V-AMS-2P
twn
<3588
T-GPM
cristwn
<5547
A-GPM
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
profhtaiv
<4396
N-DPM
mou
<1473
P-GS
mh
<3165
ADV
ponhreuesye
{V-PMI-2P}
NET [draft] ITL
saying, “Don’t
<0408>
touch
<05060>
my anointed ones
<04899>
! Don’t
<0408>
harm
<07489>
my prophets
<05030>
!”
HEBREW
P
wert
<07489>
la
<0408>
yaybnbw
<05030>
yxysmb
<04899>
wegt
<05060>
la (16:22)
<0408>

NETBible

saying, 1  “Don’t touch my anointed ones! Don’t harm my prophets!”

NET Notes

tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA