Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezra 9:1

Context
NETBible

Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents 1  who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

NIV ©

biblegateway Ezr 9:1

After these things had been done, the leaders came to me and said, "The people of Israel, including the priests and the Levites, have not kept themselves separate from the neighbouring peoples with their detestable practices, like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians and Amorites.

NASB ©

biblegateway Ezr 9:1

Now when these things had been completed, the princes approached me, saying, "The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, according to their abominations, those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians and the Amorites.

NLT ©

biblegateway Ezr 9:1

But then the Jewish leaders came to me and said, "Many of the people of Israel, and even some of the priests and Levites, have not kept themselves separate from the other peoples living in the land. They have taken up the detestable practices of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.

MSG ©

biblegateway Ezr 9:1

After all this was done, the leaders came to me and said, "The People of Israel, priests and Levites included, have not kept themselves separate from the neighboring people around here with all their vulgar obscenities--Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, Amorites.

BBE ©

SABDAweb Ezr 9:1

Now after these things were done, the captains came to me and said, The people of Israel and the priests and Levites have not kept themselves separate from the people of the lands, but have taken part in the disgusting ways of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

NRSV ©

bibleoremus Ezr 9:1

After these things had been done, the officials approached me and said, "The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands with their abominations, from the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

NKJV ©

biblegateway Ezr 9:1

When these things were done, the leaders came to me, saying, "The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, with respect to the abominations of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

[+] More English

KJV
Now when these things were done
<03615> (8763)_,
the princes
<08269>
came
<05066> (8738)
to me, saying
<0559> (8800)_,
The people
<05971>
of Israel
<03478>_,
and the priests
<03548>_,
and the Levites
<03881>_,
have not separated
<0914> (8738)
themselves from the people
<05971>
of the lands
<0776>_,
[doing] according to their abominations
<08441>_,
[even] of the Canaanites
<03669>_,
the Hittites
<02850>_,
the Perizzites
<06522>_,
the Jebusites
<02983>_,
the Ammonites
<05984>_,
the Moabites
<04125>_,
the Egyptians
<04713>_,
and the Amorites
<0567>_.
NASB ©

biblegateway Ezr 9:1

Now when these
<0428>
things
<0428>
had been completed
<03615>
, the princes
<08269>
approached
<05066>
me, saying
<0559>
, "The people
<05971>
of Israel
<03478>
and the priests
<03548>
and the Levites
<03881>
have not separated
<0914>
themselves from the peoples
<05971>
of the lands
<0776>
, according to their abominations
<08441>
, those of the Canaanites
<03669>
, the Hittites
<02850>
, the Perizzites
<06522>
, the Jebusites
<02983>
, the Ammonites
<05984>
, the Moabites
<04125>
, the Egyptians
<04713>
and the Amorites
<0567>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
wv
<3739
CONJ
etelesyh
<5055
V-API-3S
tauta
<3778
D-NPN
hggisan
<1448
V-AAI-3P
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
oi
<3588
T-NPM
arcontev
<758
N-NPM
legontev
<3004
V-PAPNP
ouk
<3364
ADV
ecwrisyh
<5563
V-API-3S
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
iereiv
<2409
N-NPM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
leuitai {N-NPM} apo
<575
PREP
lawn
<2992
N-GPM
twn
<3588
T-GPM
gaiwn {N-GPF} en
<1722
PREP
makrummasin {N-DSN} autwn
<846
D-GPM
tw
<3588
T-DSM
canani {N-PRI} o
<3588
T-NSM
eyi {N-PRI} o
<3588
T-NSM
ferezi {N-PRI} o
<3588
T-NSM
iebousi {N-PRI} o
<3588
T-NSM
ammwni {N-PRI} o
<3588
T-NSM
mwabi {N-PRI} o
<3588
T-NSM
moseri {N-PRI} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
amori
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Now when these things
<0428>
had been completed
<03615>
, the leaders
<08269>
approached
<05066>
me and said
<0559>
, “The people
<05971>
of Israel
<03478>
, the priests
<03548>
, and the Levites
<03881>
have not
<03808>
separated
<0914>
themselves from the local
<0776>
residents
<05971>
who practice detestable things
<08441>
similar to those of the Canaanites
<03669>
, the Hittites
<02850>
, the Perizzites
<06522>
, the Jebusites
<02983>
, the Ammonites
<05984>
, the Moabites
<04125>
, the Egyptians
<04713>
, and the Amorites
<0567>
.
HEBREW
yrmahw
<0567>
yrumh
<04713>
ybamh
<04125>
ynmeh
<05984>
yowbyh
<02983>
yzrph
<06522>
ytxh
<02850>
ynenkl
<03669>
Mhytbewtk
<08441>
twurah
<0776>
ymem
<05971>
Mywlhw
<03881>
Mynhkhw
<03548>
larvy
<03478>
Meh
<05971>
wldbn
<0914>
al
<03808>
rmal
<0559>
Myrvh
<08269>
yla
<0413>
wsgn
<05066>
hla
<0428>
twlkkw (9:1)
<03615>

NETBible

Now when these things had been completed, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the local residents 1  who practice detestable things similar to those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

NET Notes

tn Heb “the peoples of the lands.” So also in v. 2.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA