Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 20:5

Context
NETBible

Then we will shout for joy over your 1  victory; we will rejoice 2  in the name of our God! May the Lord grant all your requests!

NIV ©

biblegateway Psa 20:5

We will shout for joy when you are victorious and will lift up our banners in the name of our God. May the LORD grant all your requests.

NASB ©

biblegateway Psa 20:5

We will sing for joy over your victory, And in the name of our God we will set up our banners. May the LORD fulfill all your petitions.

NLT ©

biblegateway Psa 20:5

May we shout for joy when we hear of your victory, flying banners to honor our God. May the LORD answer all your prayers.

MSG ©

biblegateway Psa 20:5

When you win, we plan to raise the roof and lead the parade with our banners. May all your wishes come true!

BBE ©

SABDAweb Psa 20:5

We will be glad in your salvation, and in the name of our God we will put up our flags: may the Lord give you all your requests.

NRSV ©

bibleoremus Psa 20:5

May we shout for joy over your victory, and in the name of our God set up our banners. May the LORD fulfill all your petitions.

NKJV ©

biblegateway Psa 20:5

We will rejoice in your salvation, And in the name of our God we will set up our banners! May the LORD fulfill all your petitions.

[+] More English

KJV
We will rejoice
<07442> (8762)
in thy salvation
<03444>_,
and in the name
<08034>
of our God
<0430>
we will set up [our] banners
<01713> (8799)_:
the LORD
<03068>
fulfil
<04390> (8762)
all thy petitions
<04862>_.
NASB ©

biblegateway Psa 20:5

We will sing
<07442>
for joy
<07442>
over your victory
<03444>
, And in the name
<08034>
of our God
<0430>
we will set
<01713>
up our banners
<01713>
. May the LORD
<03068>
fulfill
<04390>
all
<03605>
your petitions
<04862>
.
LXXM
(19:6) agalliasomeya {V-FMI-1P} en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
swthriw
<4992
N-DSN
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
onomati
<3686
N-DSN
yeou
<2316
N-GSM
hmwn
<1473
P-GP
megalunyhsomeya
<3170
V-FPI-1P
plhrwsai
<4137
V-AMD-2S
kuriov
<2962
N-NSM
panta
<3956
A-ASM
ta
<3588
T-APN
aithmata
<155
N-APN
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Then we will shout for joy
<07442>
over your victory
<03444>
; we will rejoice
<01713>
in the name
<08034>
of our God
<0430>
! May the Lord
<03068>
grant
<04390>
all
<03605>
your requests
<04862>
!
HEBREW
Kytwlasm
<04862>
lk
<03605>
hwhy
<03068>
almy
<04390>
lgdn
<01713>
wnyhla
<0430>
Msbw
<08034>
Ktewsyb
<03444>
hnnrn
<07442>
(20:5)
<20:6>

NETBible

Then we will shout for joy over your 1  victory; we will rejoice 2  in the name of our God! May the Lord grant all your requests!

NET Notes

sn Your victory. Here the king is addressed (see v. 1).

tc The Hebrew verb דָּגַל (dagal) occurs only here in the Qal. If accepted as original, it may carry the nuance “raise a banner,” but it is preferable to emend the form to נגיל (“we will rejoice”) which provides better parallelism with “shout for joy” and fits well with the prepositional phrase “in the name of our God” (see Ps 89:16).




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA