Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 21:1

Context
NETBible

For the music director; a psalm of David. O Lord, the king rejoices in the strength you give; 2  he takes great delight in the deliverance you provide. 3 

NIV ©

biblegateway Psa 21:1

For the director of music. A psalm of David. O LORD, the king rejoices in your strength. How great is his joy in the victories you give!

NASB ©

biblegateway Psa 21:1

<> O LORD, in Your strength the king will be glad, And in Your salvation how greatly he will rejoice!

NLT ©

biblegateway Psa 21:1

<> How the king rejoices in your strength, O LORD! He shouts with joy because of your victory.

MSG ©

biblegateway Psa 21:1

Your strength, GOD, is the king's strength. Helped, he's hollering Hosannas.

BBE ©

SABDAweb Psa 21:1

The king will be glad in your strength, O Lord; how great will be his delight in your salvation!

NRSV ©

bibleoremus Psa 21:1

In your strength the king rejoices, O LORD, and in your help how greatly he exults!

NKJV ©

biblegateway Psa 21:1

<> The king shall have joy in Your strength, O LORD; And in Your salvation how greatly shall he rejoice!

[+] More English

KJV
<<To the chief Musician
<05329> (8764)_,
A Psalm
<04210>
of David
<01732>.>>
The king
<04428>
shall joy
<08055> (8799)
in thy strength
<05797>_,
O LORD
<03068>_;
and in thy salvation
<03444>
how greatly
<03966>
shall he rejoice
<01523> (8799)_!
NASB ©

biblegateway Psa 21:1

For the choir director. A Psalm of David. O LORD
<03068>
, in Your strength
<05797>
the king
<04428>
will be glad
<08055>
, And in Your salvation
<03444>
how
<04100>
greatly
<03966>
he will rejoice
<01523>
!
LXXM
(20:1) eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
telov
<5056
N-ASN
qalmov
<5568
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} (20:2) kurie
<2962
N-VSM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
dunamei
<1411
N-DSF
sou
<4771
P-GS
eufranyhsetai
<2165
V-FPI-3S
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
tw
<3588
T-DSN
swthriw
<4992
N-DSN
sou
<4771
P-GS
agalliasetai {V-FMI-3S} sfodra
<4970
ADV
NET [draft] ITL
For the music director
<05329>
; a psalm
<04210>
of David
<01732>
. O Lord
<03068>
, the king
<04428>
rejoices
<08055>
in the strength
<05797>
you give; he takes
<01523>
great
<03966>
delight
<01523>
in the deliverance
<03444>
you provide.
HEBREW
dam
<03966>
lygy
<01523>
hm
<04100>
Ktewsybw
<03444>
Klm
<04428>
xmvy
<08055>
Kzeb
<05797>
hwhy ((2))
<03068>
dwdl
<01732>
rwmzm
<04210>
xunml (21:1)
<05329>

NETBible

For the music director; a psalm of David. O Lord, the king rejoices in the strength you give; 2  he takes great delight in the deliverance you provide. 3 

NET Notes

sn Psalm 21. The psalmist praises the Lord for the way he protects and blesses the Davidic king.

tn Heb “in your strength.” The translation interprets the pronominal suffix as subjective, rather than merely descriptive (or attributive).

tn Heb “and in your deliverance, how greatly he rejoices.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA