Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 29:3

Context
NETBible

The Lord’s shout is heard over the water; 1  the majestic God thunders, 2  the Lord appears over the surging water. 3 

NIV ©

biblegateway Psa 29:3

The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD thunders over the mighty waters.

NASB ©

biblegateway Psa 29:3

The voice of the LORD is upon the waters; The God of glory thunders, The LORD is over many waters.

NLT ©

biblegateway Psa 29:3

The voice of the LORD echoes above the sea. The God of glory thunders. The LORD thunders over the mighty sea.

MSG ©

biblegateway Psa 29:3

GOD thunders across the waters, Brilliant, his voice and his face, streaming brightness--GOD, across the flood waters.

BBE ©

SABDAweb Psa 29:3

The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.

NRSV ©

bibleoremus Psa 29:3

The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over mighty waters.

NKJV ©

biblegateway Psa 29:3

The voice of the LORD is over the waters; The God of glory thunders; The LORD is over many waters.

[+] More English

KJV
The voice
<06963>
of the LORD
<03068>
[is] upon the waters
<04325>_:
the God
<0410>
of glory
<03519>
thundereth
<07481> (8689)_:
the LORD
<03068>
[is] upon many
<07227>
waters
<04325>_.
{many: or, great}
NASB ©

biblegateway Psa 29:3

The voice
<06963>
of the LORD
<03068>
is upon the waters
<04325>
; The God
<0410>
of glory
<03519>
thunders
<07481>
, The LORD
<03068>
is over
<05921>
many
<07227>
waters
<04325>
.
LXXM
(28:3) fwnh
<5456
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
epi
<1909
PREP
twn
<3588
T-GPN
udatwn
<5204
N-GPN
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
thv
<3588
T-GSF
doxhv
<1391
N-GSF
ebronthsen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
epi
<1909
PREP
udatwn
<5204
N-GPN
pollwn
<4183
A-GPN
NET [draft] ITL
The Lord’s
<03068>
shout
<06963>
is heard over
<05921>
the water
<04325>
; the majestic
<03519>
God
<0410>
thunders
<07481>
, the Lord
<03068>
appears over
<05921>
the surging
<07227>
water
<04325>
.
HEBREW
Mybr
<07227>
Mym
<04325>
le
<05921>
hwhy
<03068>
Myerh
<07481>
dwbkh
<03519>
la
<0410>
Mymh
<04325>
le
<05921>
hwhy
<03068>
lwq (29:3)
<06963>

NETBible

The Lord’s shout is heard over the water; 1  the majestic God thunders, 2  the Lord appears over the surging water. 3 

NET Notes

tn Heb “the voice of the Lord [is] over the water.” As the next line makes clear, the “voice of the Lord” is here the thunder that accompanies a violent storm. The psalm depicts the Lord in the role of a warrior-king, so the thunder is his battle cry, as it were.

tn The Hebrew perfect verbal form is probably descriptive. In dramatic fashion the psalmist portrays the Lord coming in the storm to do battle with his enemies and to vindicate his people.

tn Traditionally “many waters.” The geographical references in the psalm (Lebanon, Sirion, Kadesh) suggest this is a reference to the Mediterranean Sea (see Ezek 26:19; 27:26). The psalmist describes a powerful storm moving in from the sea and sweeping over the mountainous areas north of Israel. The “surging waters” may symbolize the hostile enemies of God who seek to destroy his people (see Pss 18:17; 32:6; 77:20; 93:4; 144:7; Isa 17:13; Jer 51:55; Ezek 26:19; Hab 3:15). In this case the Lord is depicted as elevated above and sovereign over the raging waters.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA