Psalms 37:7
ContextNETBible | Wait patiently for the Lord! 1 Wait confidently 2 for him! Do not fret over the apparent success of a sinner, 3 a man who carries out wicked schemes! |
NIV © biblegateway Psa 37:7 |
Be still before the LORD and wait patiently for him; do not fret when men succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. |
NASB © biblegateway Psa 37:7 |
Rest in the LORD and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who carries out wicked schemes. |
NLT © biblegateway Psa 37:7 |
Be still in the presence of the LORD, and wait patiently for him to act. Don’t worry about evil people who prosper or fret about their wicked schemes. |
MSG © biblegateway Psa 37:7 |
Quiet down before GOD, be prayerful before him. Don't bother with those who climb the ladder, who elbow their way to the top. |
BBE © SABDAweb Psa 37:7 |
Take your rest in the Lord, waiting quietly for him; do not be angry because of the man who does well in his evil ways, and gives effect to his bad designs. |
NRSV © bibleoremus Psa 37:7 |
Be still before the LORD, and wait patiently for him; do not fret over those who prosper in their way, over those who carry out evil devices. |
NKJV © biblegateway Psa 37:7 |
Rest in the LORD, and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who brings wicked schemes to pass. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 37:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Wait patiently for the Lord! 1 Wait confidently 2 for him! Do not fret over the apparent success of a sinner, 3 a man who carries out wicked schemes! |
NET Notes |
1 tn Heb “Be quiet before the 2 tc The Hebrew text has וְהִתְחוֹלֵל (vÿhitkholel, Hitpolel of חִיל, khil, “writhe with fear, suffer”) but this idea fits awkwardly here. The text should be changed to וְתוֹחֵל (vÿtokhel; Hiphil of יָחַל, yakhal, “wait”). It appears that the Hebrew text is the product of dittography: (1) the initial וה (vav-he) is accidentally repeated from the preceding word (יְהוָה, yÿhvah) and (2) the final lamed (ל) is accidentally repeated (note the preceding lamed and the initial lamed on the following form, לו). 3 tn Heb “over one who causes his way to be successful.” |