Psalms 66:3 
Context| NETBible | Say to God: “How awesome are your deeds! Because of your great power your enemies cower in fear 1 before you. |
| NIV © biblegateway Psa 66:3 |
Say to God, "How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you. |
| NASB © biblegateway Psa 66:3 |
Say to God, "How awesome are Your works! Because of the greatness of Your power Your enemies will give feigned obedience to You. |
| NLT © biblegateway Psa 66:3 |
Say to God, "How awesome are your deeds! Your enemies cringe before your mighty power. |
| MSG © biblegateway Psa 66:3 |
Say of God, "We've never seen anything like him!" When your enemies see you in action, they slink off like scolded dogs. |
| BBE © SABDAweb Psa 66:3 |
Say to God, How greatly to be feared are your works! because of your great power your haters are forced to put themselves under your feet. |
| NRSV © bibleoremus Psa 66:3 |
Say to God, "How awesome are your deeds! Because of your great power, your enemies cringe before you. |
| NKJV © biblegateway Psa 66:3 |
Say to God, "How awesome are Your works! Through the greatness of Your power Your enemies shall submit themselves to You. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Psa 66:3 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Say to God: “How awesome are your deeds! Because of your great power your enemies cower in fear 1 before you. |
| NET Notes |
1 tn See Deut 33:29; Ps 81:15 for other uses of the verb כָּחַשׁ (kakhash) in the sense “cower in fear.” In Ps 18:44 the verb seems to carry the nuance “be weak, powerless” (see also Ps 109:24). |


(NT only) to listen to the NET Bible