Psalms 73:28
ContextNETBible | But as for me, God’s presence is all I need. 1 I have made the sovereign Lord my shelter, as 2 I declare all the things you have done. |
NIV © biblegateway Psa 73:28 |
But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign LORD my refuge; I will tell of all your deeds. |
NASB © biblegateway Psa 73:28 |
But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, That I may tell of all Your works. |
NLT © biblegateway Psa 73:28 |
But as for me, how good it is to be near God! I have made the Sovereign LORD my shelter, and I will tell everyone about the wonderful things you do. |
MSG © biblegateway Psa 73:28 |
But I'm in the very presence of God--oh, how refreshing it is! I've made Lord GOD my home. God, I'm telling the world what you do! |
BBE © SABDAweb Psa 73:28 |
But it is good for me to come near to God: I have put my faith in the Lord God, so that I may make clear all his works. |
NRSV © bibleoremus Psa 73:28 |
But for me it is good to be near God; I have made the Lord GOD my refuge, to tell of all your works. |
NKJV © biblegateway Psa 73:28 |
But it is good for me to draw near to God; I have put my trust in the Lord GOD, That I may declare all Your works. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 73:28 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | But as for me, God’s presence is all I need. 1 I have made the sovereign Lord my shelter, as 2 I declare all the things you have done. |
NET Notes |
1 tn Heb “but as for me, the nearness of God for me [is] good.” 2 tn The infinitive construct with -לְ (lÿ) is understood here as indicating an attendant circumstance. Another option is to take it as indicating purpose (“so that I might declare”) or result (“with the result that I declare”). |