Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 3:4

Context
NETBible

The king went to Gibeon to offer sacrifices, for it had the most prominent of the high places. 1  Solomon would offer up 2  a thousand burnt sacrifices on the altar there.

NIV ©

biblegateway 1Ki 3:4

The king went to Gibeon to offer sacrifices, for that was the most important high place, and Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

NASB ©

biblegateway 1Ki 3:4

The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place; Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

NLT ©

biblegateway 1Ki 3:4

The most important of these altars was at Gibeon, so the king went there and sacrificed one thousand burnt offerings.

MSG ©

biblegateway 1Ki 3:4

The king went to Gibeon, the most prestigious of the local shrines, to worship. He sacrificed a thousand Whole-Burnt-Offerings on that altar.

BBE ©

SABDAweb 1Ki 3:4

And the king went to Gibeon to make an offering there, because that was the chief high place: it was Solomon’s way to make a thousand burned offerings on that altar.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 3:4

The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the principal high place; Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 3:4

Now the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place: Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

[+] More English

KJV
And the king
<04428>
went
<03212> (8799)
to Gibeon
<01391>
to sacrifice
<02076> (8800)
there; for that
<01931>
[was] the great
<01419>
high place
<01116>_:
a thousand
<0505>
burnt offerings
<05930>
did Solomon
<08010>
offer
<05927> (8686)
upon that altar
<04196>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 3:4

The king
<04428>
went
<01980>
to Gibeon
<01391>
to sacrifice
<02076>
there
<08033>
, for that was the great
<01419>
high
<01116>
place
<01116>
; Solomon
<08010>
offered
<05927>
a thousand
<0505>
burnt
<05930>
offerings
<05930>
on that altar
<04196>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
anesth
<450
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
eporeuyh
<4198
V-API-3S
eiv
<1519
PREP
gabawn {N-PRI} yusai
<2380
V-AAN
ekei
<1563
ADV
oti
<3754
CONJ
auth
<846
D-NSF
uqhlotath
<5308
A-NSFS
kai
<2532
CONJ
megalh
<3173
A-NSF
cilian
<5507
A-ASF
olokautwsin {N-ASF} anhnegken
<399
V-AAI-3S
salwmwn {N-PRI} epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
yusiasthrion
<2379
N-ASN
en
<1722
PREP
gabawn
{N-PRI}
NET [draft] ITL
The king
<04428>
went
<01980>
to Gibeon
<01391>
to offer sacrifices
<02076>
, for
<03588>
it
<01931>
had the most prominent
<01419>
of the high places
<01116>
. Solomon
<08010>
would offer up
<05927>
a thousand
<0505>
burnt sacrifices
<05930>
on
<05921>
the altar
<04196>
there.
HEBREW
awhh
<01931>
xbzmh
<04196>
le
<05921>
hmls
<08010>
hley
<05927>
twle
<05930>
Pla
<0505>
hlwdgh
<01419>
hmbh
<01116>
ayh
<01931>
yk
<03588>
Ms
<08033>
xbzl
<02076>
hnebg
<01391>
Klmh
<04428>
Klyw (3:4)
<01980>

NETBible

The king went to Gibeon to offer sacrifices, for it had the most prominent of the high places. 1  Solomon would offer up 2  a thousand burnt sacrifices on the altar there.

NET Notes

tn Heb “for it was the great high place.”

tn The verb form is an imperfect, which is probably used here in a customary sense to indicate continued or repeated action in past time. See GKC 314 §107.b.




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA