1 Samuel 11:11
ContextNETBible | The next day Saul placed the people in three groups. They went to the Ammonite camp during the morning watch and struck them 1 down until the hottest part of the day. The survivors scattered; no two of them remained together. |
NIV © biblegateway 1Sa 11:11 |
The next day Saul separated his men into three divisions; during the last watch of the night they broke into the camp of the Ammonites and slaughtered them until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together. |
NASB © biblegateway 1Sa 11:11 |
The next morning Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp at the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together. |
NLT © biblegateway 1Sa 11:11 |
But before dawn the next morning, Saul arrived, having divided his army into three detachments. He launched a surprise attack against the Ammonites and slaughtered them the whole morning. The remnant of their army was so badly scattered that no two of them were left together. |
MSG © biblegateway 1Sa 11:11 |
Long before dawn the next day, Saul had strategically placed his army in three groups. At first light they broke into the enemy camp and slaughtered Ammonites until noon. Those who were left ran for their lives, scattering every which way. |
BBE © SABDAweb 1Sa 11:11 |
Now on the day after, Saul put the people into three bands, and in the morning watch they came to the tents of the Ammonites, and they went on attacking them till the heat of the day: and those who were not put to death were put to flight in every direction, so that no two of them were together. |
NRSV © bibleoremus 1Sa 11:11 |
The next day Saul put the people in three companies. At the morning watch they came into the camp and cut down the Ammonites until the heat of the day; and those who survived were scattered, so that no two of them were left together. |
NKJV © biblegateway 1Sa 11:11 |
So it was, on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and killed Ammonites until the heat of the day. And it happened that those who survived were scattered, so that no two of them were left together. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Sa 11:11 |
The next <04283> morning <04283> Saul <07586> put <07760> the people <05971> in three <07969> companies <07218> ; and they came <0935> into the midst <08432> of the camp <04264> at the morning <01242> watch <0821> and struck <05221> down <05221> the Ammonites <05983> until <05704> the heat <02527> of the day <03117> . Those who survived <07604> were scattered <06327> , so that no <03808> two <08147> of them were left <07604> together <03162> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | The next day <04283> Saul <07586> placed <07760> the people <05971> in three <07969> groups <07218> . They went <0935> to <08432> the Ammonite <05983> camp <04264> during the morning <01242> watch <0821> and struck <05221> them down <05221> until <05704> the hottest part <02527> of the day <03117> . The survivors <07604> scattered <06327> ; no <03808> two <08147> of them remained <07604> together <03162> . |
HEBREW |
NETBible | The next day Saul placed the people in three groups. They went to the Ammonite camp during the morning watch and struck them 1 down until the hottest part of the day. The survivors scattered; no two of them remained together. |
NET Notes |
1 tn Heb “Ammon.” By metonymy the name “Ammon” is used collectively for the soldiers in the Ammonite army. |