Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 6:15

Context
NETBible

The Levites took down the ark of the Lord and the chest that was with it, which contained the gold objects. They placed them near the big stone. At that time the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the Lord.

NIV ©

biblegateway 1Sa 6:15

The Levites took down the ark of the LORD, together with the chest containing the gold objects, and placed them on the large rock. On that day the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the LORD.

NASB ©

biblegateway 1Sa 6:15

The Levites took down the ark of the LORD and the box that was with it, in which were the articles of gold, and put them on the large stone; and the men of Beth-shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices that day to the LORD.

NLT ©

biblegateway 1Sa 6:15

Several men of the tribe of Levi lifted the Ark of the LORD and the chest containing the gold rats and gold tumors from the cart and placed them on the large rock. Many burnt offerings and sacrifices were offered to the LORD that day by the people of Beth–shemesh.

MSG ©

biblegateway 1Sa 6:15

The Levites took charge of the Chest of GOD and the sack containing the gold offerings, placing them on the boulder. Offering the sacrifices, everyone in Beth Shemesh worshiped GOD most heartily that day.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 6:15

Then the Levites took down the ark of the Lord and the chest in which were the gold images, and put them on the great stone: and the men of Beth-shemesh made burned offerings and gave worship that day before the Lord.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 6:15

The Levites took down the ark of the LORD and the box that was beside it, in which were the gold objects, and set them upon the large stone. Then the people of Beth-shemesh offered burnt offerings and presented sacrifices on that day to the LORD.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 6:15

The Levites took down the ark of the LORD and the chest that was with it, in which were the articles of gold, and put them on the large stone. Then the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices the same day to the LORD.

[+] More English

KJV
And the Levites
<03881>
took down
<03381> (8689)
the ark
<0727>
of the LORD
<03068>_,
and the coffer
<0712>
that [was] with it, wherein the jewels
<03627>
of gold
<02091>
[were], and put
<07760> (8799)
[them] on the great
<01419>
stone
<068>_:
and the men
<0582>
of Bethshemesh
<01053>
offered
<05927> (8689)
burnt offerings
<05930>
and sacrificed
<02076> (8799)
sacrifices
<02077>
the same day
<03117>
unto the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 6:15

The Levites
<03881>
took
<03381>
down
<03381>
the ark
<0727>
of the LORD
<03068>
and the box
<0712>
that was with it, in which
<0834>
were the articles
<03627>
of gold
<02091>
, and put
<07760>
them on the large
<01419>
stone
<068>
; and the men
<0376>
of Beth-shemesh
<01053>
offered
<05927>
burnt
<05930>
offerings
<05930>
and sacrificed
<02076>
sacrifices
<02077>
that day
<03117>
to the LORD
<03068>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
leuitai
<3019
N-NPM
anhnegkan
<399
V-AAI-3P
thn
<3588
T-ASF
kibwton
<2787
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
yema {N-ASN} ergab {N-PRI} met
<3326
PREP
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
ep
<1909
PREP
authv
<846
D-GSF
skeuh
<4632
N-APN
ta
<3588
T-APN
crusa {A-APN} kai
<2532
CONJ
eyento
<5087
V-AMI-3P
epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSM
liyou
<3037
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
megalou
<3173
A-GSM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
andrev
<435
N-NPM
baiysamuv {N-PRI} anhnegkan
<399
V-AAI-3P
olokautwseiv {N-APF} kai
<2532
CONJ
yusiav
<2378
N-APF
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
NET [draft] ITL
The Levites
<03881>
took down
<03381>
the ark
<0727>
of the Lord
<03068>
and the chest
<0712>
that
<0834>
was with
<0854>
it, which
<0834>
contained the gold
<02091>
objects
<03627>
. They placed
<07760>
them near
<0413>
the big
<01419>
stone
<068>
. At that time
<03117>
the people
<0376>
of Beth Shemesh
<01053>
offered
<05927>
burnt offerings
<05930>
and made
<02076>
sacrifices
<02077>
to the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhyl
<03068>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
Myxbz
<02077>
wxbzyw
<02076>
twle
<05930>
wleh
<05927>
sms
<01053>
tyb
<0>
ysnaw
<0376>
hlwdgh
<01419>
Nbah
<068>
la
<0413>
wmvyw
<07760>
bhz
<02091>
ylk
<03627>
wb
<0>
rsa
<0834>
wta
<0854>
rsa
<0834>
zgrah
<0712>
taw
<0853>
hwhy
<03068>
Nwra
<0727>
ta
<0853>
wdyrwh
<03381>
Mywlhw (6:15)
<03881>




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA