Exodus 4:19 
Context| NETBible | The Lord said to Moses in Midian, “Go back 1 to Egypt, because all the men who were seeking your life are dead.” 2 |
| NIV © biblegateway Exo 4:19 |
Now the LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who wanted to kill you are dead." |
| NASB © biblegateway Exo 4:19 |
Now the LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who were seeking your life are dead." |
| NLT © biblegateway Exo 4:19 |
Before Moses left Midian, the LORD said to him, "Do not be afraid to return to Egypt, for all those who wanted to kill you are dead." |
| MSG © biblegateway Exo 4:19 |
GOD said to Moses in Midian: "Go. Return to Egypt. All the men who wanted to kill you are dead." |
| BBE © SABDAweb Exo 4:19 |
And the Lord said to Moses in Midian, Go back to Egypt, for all the men are dead who were attempting to take your life. |
| NRSV © bibleoremus Exo 4:19 |
The LORD said to Moses in Midian, "Go back to Egypt; for all those who were seeking your life are dead." |
| NKJV © biblegateway Exo 4:19 |
And the LORD said to Moses in Midian, "Go, return to Egypt; for all the men who sought your life are dead." |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Exo 4:19 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The Lord said to Moses in Midian, “Go back 1 to Egypt, because all the men who were seeking your life are dead.” 2 |
| NET Notes |
1 tn The text has two imperatives, “Go, return”; if these are interpreted as a hendiadys (as in the translation), then the second is adverbial. 2 sn The text clearly stated that Pharaoh sought to kill Moses; so this seems to be a reference to Pharaoh’s death shortly before Moses’ return. Moses was forty years in Midian. In the 18th dynasty, only Pharaoh Thutmose III had a reign of the right length (1504-1450 |

