Exodus 9:14
ContextNETBible | For this time I will send all my plagues 1 on your very self 2 and on your servants and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth. |
NIV © biblegateway Exo 9:14 |
or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no-one like me in all the earth. |
NASB © biblegateway Exo 9:14 |
"For this time I will send all My plagues on you and your servants and your people, so that you may know that there is no one like Me in all the earth. |
NLT © biblegateway Exo 9:14 |
If you don’t, I will send a plague that will really speak to you and your officials and all the Egyptian people. I will prove to you that there is no other God like me in all the earth. |
MSG © biblegateway Exo 9:14 |
This time I am going to strike you and your servants and your people with the full force of my power so you'll get it into your head that there's no one like me anywhere in all the Earth. |
BBE © SABDAweb Exo 9:14 |
For this time I will send all my punishments on yourself and on your servants and on your people; so that you may see that there is no other like me in all the earth. |
NRSV © bibleoremus Exo 9:14 |
For this time I will send all my plagues upon you yourself, and upon your officials, and upon your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth. |
NKJV © biblegateway Exo 9:14 |
"for at this time I will send all My plagues to your very heart, and on your servants and on your people, that you may know that there is none like Me in all the earth. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 9:14 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | For <03588> this <02063> time <06471> I <0589> will send <07971> all <03605> my plagues <04046> on <0413> your very self <03820> and on your servants <05650> and your people <05971> , so that <05668> you may know <03045> that <03588> there is no <0369> one like <03644> me in all <03605> the earth <0776> . |
HEBREW |
NETBible | For this time I will send all my plagues 1 on your very self 2 and on your servants and your people, so that you may know that there is no one like me in all the earth. |
NET Notes |
1 tn The expression “all my plagues” points to the rest of the plagues and anticipates the proper outcome. Another view is to take the expression to mean the full brunt of the attack on the Egyptian people. 2 tn Heb “to your heart.” The expression is unusual, but it may be an allusion to the hard heartedness of Pharaoh – his stubbornness and blindness (B. Jacob, Exodus, 274). |