Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 24:13

Context
NETBible

They worked hard and made the repairs. 1  They followed the measurements specified for God’s temple and restored it. 2 

NIV ©

biblegateway 2Ch 24:13

The men in charge of the work were diligent, and the repairs progressed under them. They rebuilt the temple of God according to its original design and reinforced it.

NASB ©

biblegateway 2Ch 24:13

So the workmen labored, and the repair work progressed in their hands, and they restored the house of God according to its specifications and strengthened it.

NLT ©

biblegateway 2Ch 24:13

So the men in charge of the renovation worked hard, and they made steady progress. They restored the Temple of God according to its original design and strengthened it.

MSG ©

biblegateway 2Ch 24:13

The construction workers kept at their jobs steadily until the restoration was complete--the house of GOD as good as new!

BBE ©

SABDAweb 2Ch 24:13

So the workmen did their work, making good what was damaged and building up the house of God till it was strong and beautiful again.

NRSV ©

bibleoremus 2Ch 24:13

So those who were engaged in the work labored, and the repairing went forward at their hands, and they restored the house of God to its proper condition and strengthened it.

NKJV ©

biblegateway 2Ch 24:13

So the workmen labored, and the work was completed by them; they restored the house of God to its original condition and reinforced it.

[+] More English

KJV
So the workmen
<04399> <06213> (8802)
wrought
<06213> (8799)_,
and the work
<04399>
was
<05927> (8799)
perfected
<0724>
by them
<03027>_,
and they set
<05975> (8686)
the house
<01004>
of God
<0430>
in his state
<04971>_,
and strengthened
<0553> (8762)
it. {the work...: Heb. the healing went up upon the work}
NASB ©

biblegateway 2Ch 24:13

So the workmen
<04399>
<6213> labored
<06213>
, and the repair
<0724>
work
<04399>
progressed
<05927>
in their hands
<03027>
, and they restored
<05975>
the house
<01004>
of God
<0430>
according
<05921>
to its specifications
<04971>
and strengthened
<0553>
it.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoioun
<4160
V-IAI-3P
oi
<3588
T-NPM
poiountev
<4160
V-PAPNP
ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
kai
<2532
CONJ
anebh
<305
V-AAI-3S
mhkov
<3372
N-ASN
twn
<3588
T-GPN
ergwn
<2041
N-GPN
en
<1722
PREP
cersin
<5495
N-DPF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
anesthsan
<450
V-AAI-3P
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
stasin
<4714
N-ASF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
eniscusan
<1765
V-AAPAS
NET [draft] ITL
They worked
<04399>
hard and made
<06213>
the repairs
<03027>

<0724>
. They followed
<05921>
the measurements specified
<04971>
for God’s
<0430>
temple
<01004>
and restored
<05975>
it.
HEBREW
whumayw
<0553>
wtnktm
<04971>
le
<05921>
Myhlah
<0430>
tyb
<01004>
ta
<0853>
wdymeyw
<05975>
Mdyb
<03027>
hkalml
<04399>
hkwra
<0724>
letw
<05927>
hkalmh
<04399>
yve
<06213>
wveyw (24:13)
<06213>

NETBible

They worked hard and made the repairs. 1  They followed the measurements specified for God’s temple and restored it. 2 

NET Notes

tn Heb “and the doers of the work worked, and the repairs went up for the work by their hand.”

tn Heb “and they caused the house of God to stand according to its measurements and they strengthened it.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA