2 Samuel 17:8
ContextNETBible | Hushai went on to say, “You know your father and his men – they are soldiers and are as dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs. 1 Your father is an experienced soldier; he will not stay overnight with the army. |
NIV © biblegateway 2Sa 17:8 |
You know your father and his men; they are fighters, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Besides, your father is an experienced fighter; he will not spend the night with the troops. |
NASB © biblegateway 2Sa 17:8 |
Moreover, Hushai said, "You know your father and his men, that they are mighty men and they are fierce, like a bear robbed of her cubs in the field. And your father is an expert in warfare, and will not spend the night with the people. |
NLT © biblegateway 2Sa 17:8 |
You know your father and his men; they are mighty warriors. Right now they are probably as enraged as a mother bear who has been robbed of her cubs. And remember that your father is an experienced soldier. He won’t be spending the night among the troops. |
MSG © biblegateway 2Sa 17:8 |
You know your father and his men, brave and bitterly angry--like a bear robbed of her cubs. And your father is an experienced fighter; you can be sure he won't be caught napping at a time like this. |
BBE © SABDAweb 2Sa 17:8 |
Hushai said further, You have knowledge of your father and his men, that they are men of war, and that their feelings are bitter, like those of a bear in the field whose young ones have been taken from her: and your father is a man of war, and will not take his night’s rest with the people; |
NRSV © bibleoremus 2Sa 17:8 |
Hushai continued, "You know that your father and his men are warriors, and that they are enraged, like a bear robbed of her cubs in the field. Besides, your father is expert in war; he will not spend the night with the troops. |
NKJV © biblegateway 2Sa 17:8 |
"For," said Hushai, "you know your father and his men, that they are mighty men, and they are enraged in their minds, like a bear robbed of her cubs in the field; and your father is a man of war, and will not camp with the people. |
[+] More English
|
KJV | Hushai <02365>_, thy father <01> and his men <0582>_, that they [be] mighty men <01368>_, and they [be] chafed <04751> in their minds <05315>_, as a bear <01677> robbed <07909> of her whelps in the field <07704>_: and thy father <01> [is] a man <0376> of war <04421>_, with the people <05971>_. {chafed...: Heb. bitter of soul} |
NASB © biblegateway 2Sa 17:8 |
Moreover, Hushai <02365> said <0559> , "You know <03045> your father <01> and his men <0376> , that they are mighty <01368> men <01368> and they are fierce <04751> robbed <07909> of her cubs <07909> in the field <07704> . And your father <01> is an expert <0376> in warfare <04421> , and will not spend <03885> the night <03885> with the people <05971> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Hushai <02365> went on to say <0559> , “You <0859> know <03045> your father <01> and his men <0376> – they <01992> are soldiers <01368> and are as dangerous <05315> <04751> as a bear <01677> out in the wild <07704> that has been robbed of her cubs <07909> . Your father <01> is an experienced soldier <04421> <0376> ; he will not <03808> stay overnight <03885> with <0854> the army <05971> . |
HEBREW |
NETBible | Hushai went on to say, “You know your father and his men – they are soldiers and are as dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs. 1 Your father is an experienced soldier; he will not stay overnight with the army. |
NET Notes |
1 tc The LXX (with the exception of the recensions of Origen and Lucian) repeats the description as follows: “Just as a female bear bereft of cubs in a field.” |