Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 17:3

Context
NETBible

The crucible 1  is for refining 2  silver and the furnace 3  is for gold, likewise 4  the Lord tests 5  hearts.

NIV ©

biblegateway Pro 17:3

The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.

NASB ©

biblegateway Pro 17:3

The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the LORD tests hearts.

NLT ©

biblegateway Pro 17:3

Fire tests the purity of silver and gold, but the LORD tests the heart.

MSG ©

biblegateway Pro 17:3

As silver in a crucible and gold in a pan, so our lives are assayed by GOD.

BBE ©

SABDAweb Pro 17:3

The heating-pot is for silver and the oven-fire for gold, but the Lord is the tester of hearts.

NRSV ©

bibleoremus Pro 17:3

The crucible is for silver, and the furnace is for gold, but the LORD tests the heart.

NKJV ©

biblegateway Pro 17:3

The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the LORD tests the hearts.

[+] More English

KJV
The fining pot
<04715>
[is] for silver
<03701>_,
and the furnace
<03564>
for gold
<02091>_:
but the LORD
<03068>
trieth
<0974> (8802)
the hearts
<03826>_.
NASB ©

biblegateway Pro 17:3

The refining
<04715>
pot
<04715>
is for silver
<03701>
and the furnace
<03564>
for gold
<02091>
, But the LORD
<03068>
tests
<0974>
hearts
<03820>
.
LXXM
wsper
<3746
ADV
dokimazetai
<1381
V-PMI-3S
en
<1722
PREP
kaminw
<2575
N-DSM
argurov
<696
N-NSM
kai
<2532
CONJ
crusov
<5557
A-NSM
outwv
<3778
ADV
eklektai
<1588
A-NPF
kardiai
<2588
N-NPF
para
<3844
PREP
kuriw
<2962
N-DSM
NET [draft] ITL
The crucible
<04715>
is for refining silver
<03701>
and the furnace
<03564>
is for gold
<02091>
, likewise the Lord
<03068>
tests
<0974>
hearts
<03826>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
twbl
<03826>
Nxbw
<0974>
bhzl
<02091>
rwkw
<03564>
Pokl
<03701>
Prum (17:3)
<04715>

NETBible

The crucible 1  is for refining 2  silver and the furnace 3  is for gold, likewise 4  the Lord tests 5  hearts.

NET Notes

sn The noun מַצְרֵף (matsref) means “a place or instrument for refining” (cf. ASV, NASB “the refining pot”). The related verb, which means “to melt, refine, smelt,” is used in scripture literally for refining and figuratively for the Lord’s purifying and cleansing and testing people.

tn The term “refining” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

sn The term כּוּר (cur) describes a “furnace” or “smelting pot.” It can be used figuratively for the beneficial side of affliction (Isa 48:10).

tn Heb “and.” Most English versions treat this as an adversative (“but”).

sn The participle בֹּחֵן (bokhen, “tests”) in this emblematic parallelism takes on the connotations of the crucible and the furnace. When the Lord “tests” human hearts, the test, whatever form it takes, is designed to improve the value of the one being tested. Evil and folly will be removed when such testing takes place.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA