Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 13:9

Context
NETBible

Look, the Lord’s day of judgment 1  is coming; it is a day of cruelty and savage, raging anger, 2  destroying 3  the earth 4  and annihilating its sinners.

NIV ©

biblegateway Isa 13:9

See, the day of the LORD is coming—a cruel day, with wrath and fierce anger—to make the land desolate and destroy the sinners within it.

NASB ©

biblegateway Isa 13:9

Behold, the day of the LORD is coming, Cruel, with fury and burning anger, To make the land a desolation; And He will exterminate its sinners from it.

NLT ©

biblegateway Isa 13:9

For see, the day of the LORD is coming––the terrible day of his fury and fierce anger. The land will be destroyed and all the sinners with it.

MSG ©

biblegateway Isa 13:9

"Watch now. GOD's Judgment Day comes. Cruel it is, a day of wrath and anger, A day to waste the earth and clean out all the sinners.

BBE ©

SABDAweb Isa 13:9

See, the day of the Lord is coming, cruel, with wrath and burning passion: to make the land a waste, driving the sinners in it to destruction.

NRSV ©

bibleoremus Isa 13:9

See, the day of the LORD comes, cruel, with wrath and fierce anger, to make the earth a desolation, and to destroy its sinners from it.

NKJV ©

biblegateway Isa 13:9

Behold, the day of the LORD comes, Cruel, with both wrath and fierce anger, To lay the land desolate; And He will destroy its sinners from it.

[+] More English

KJV
Behold, the day
<03117>
of the LORD
<03068>
cometh
<0935> (8804)_,
cruel
<0394>
both with wrath
<05678>
and fierce
<02740>
anger
<0639>_,
to lay
<07760> (8800)
the land
<0776>
desolate
<08047>_:
and he shall destroy
<08045> (8686)
the sinners
<02400>
thereof out of it.
NASB ©

biblegateway Isa 13:9

Behold
<02009>
, the day
<03117>
of the LORD
<03068>
is coming
<0935>
, Cruel
<0394>
, with fury
<05678>
and burning
<02740>
anger
<0639>
, To make
<07760>
the land
<0776>
a desolation
<08047>
; And He will exterminate
<08045>
its sinners
<02400>
from it.
LXXM
idou
<2400
INJ
gar
<1063
PRT
hmera
<2250
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
aniatov {A-NSF} ercetai
<2064
V-PMI-3S
yumou
<2372
N-GSM
kai
<2532
CONJ
orghv
<3709
N-GSF
yeinai
<5087
V-AAN
thn
<3588
T-ASF
oikoumenhn
<3611
V-PMPAS
olhn
<3650
A-ASF
erhmon
<2048
N-ASF
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
amartwlouv
<268
A-APM
apolesai {V-AAN} ex
<1537
PREP
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
Look
<02009>
, the Lord’s
<03068>
day
<03117>
of judgment is coming
<0935>
; it is a day of cruelty
<0394>
and savage
<05678>
, raging
<02740>
anger
<0639>
, destroying
<08047>
the earth
<0776>
and annihilating
<08045>
its sinners
<02400>
.
HEBREW
hnmm
<04480>
dymsy
<08045>
hyajxw
<02400>
hmsl
<08047>
Urah
<0776>
Mwvl
<07760>
Pa
<0639>
Nwrxw
<02740>
hrbew
<05678>
yrzka
<0394>
ab
<0935>
hwhy
<03068>
Mwy
<03117>
hnh (13:9)
<02009>

NETBible

Look, the Lord’s day of judgment 1  is coming; it is a day of cruelty and savage, raging anger, 2  destroying 3  the earth 4  and annihilating its sinners.

NET Notes

tn Heb “the day of the Lord.”

tn Heb “[with] cruelty, and fury, and rage of anger.” Three synonyms for “anger” are piled up at the end of the line to emphasize the extraordinary degree of divine anger that will be exhibited in this judgment.

tn Heb “making desolate.”

tn Or “land” (KJV, NAB, NASB, NIV, NLT).




TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA