Isaiah 31:9
ContextNETBible | They will surrender their stronghold 1 because of fear; 2 their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” 3 This is what the Lord says – the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem. 4 |
NIV © biblegateway Isa 31:9 |
Their stronghold will fall because of terror; at sight of the battle standard their commanders will panic," declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem. |
NASB © biblegateway Isa 31:9 |
"His rock will pass away because of panic, And his princes will be terrified at the standard," Declares the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem. |
NLT © biblegateway Isa 31:9 |
Even their generals will quake with terror and flee when they see the battle flags," says the LORD, whose flame burns brightly in Jerusalem. |
MSG © biblegateway Isa 31:9 |
Terrorized, that rock-solid people will fall to pieces, their leaders scatter hysterically." GOD's Decree on Assyria. His fire blazes in Zion, his furnace burns hot in Jerusalem. |
BBE © SABDAweb Isa 31:9 |
And his rock will come to nothing because of fear, and his chiefs will go in flight from the flag, says the Lord, whose fire is in Zion, and his altar in Jerusalem. |
NRSV © bibleoremus Isa 31:9 |
His rock shall pass away in terror, and his officers desert the standard in panic," says the LORD, whose fire is in Zion, and whose furnace is in Jerusalem. |
NKJV © biblegateway Isa 31:9 |
He shall cross over to his stronghold for fear, And his princes shall be afraid of the banner," Says the LORD, Whose fire is in Zion And whose furnace is in Jerusalem. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 31:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | They will surrender <05674> their stronghold <05553> because of fear <04032> ; their officers <08269> will be afraid <02865> of the Lord’s battle flag <05251> .” This is what <0834> the Lord <03069> says <05002> – the one whose fire <0217> is in Zion <06726> , whose firepot <08574> is in Jerusalem <03389> . |
HEBREW |
NETBible | They will surrender their stronghold 1 because of fear; 2 their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” 3 This is what the Lord says – the one whose fire is in Zion, whose firepot is in Jerusalem. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “rocky cliff” (cf. ASV, NASB “rock”), viewed metaphorically as a place of defense and security. 2 tn Heb “His rocky cliff, because of fear, will pass away [i.e., “perish”].” 3 tn Heb “and they will be afraid of the flag, his officers.” 4 sn The “fire” and “firepot” here symbolize divine judgment, which is heating up like a fire in Jerusalem, waiting to be used against the Assyrians when they attack the city. |