Isaiah 45:1
ContextNETBible | This is what the Lord says to his chosen 1 one, to Cyrus, whose right hand I hold 2 in order to subdue nations before him, and disarm kings, 3 to open doors before him, so gates remain unclosed: |
NIV © biblegateway Isa 45:1 |
"This is what the LORD says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I take hold of to subdue nations before him and to strip kings of their armour, to open doors before him so that gates will not be shut: |
NASB © biblegateway Isa 45:1 |
Thus says the LORD to Cyrus His anointed, Whom I have taken by the right hand, To subdue nations before him And to loose the loins of kings; To open doors before him so that gates will not be shut: |
NLT © biblegateway Isa 45:1 |
This is what the LORD says to Cyrus, his anointed one, whose right hand he will empower. Before him, mighty kings will be paralyzed with fear. Their fortress gates will be opened, never again to shut against him. |
MSG © biblegateway Isa 45:1 |
GOD's Message to his anointed, to Cyrus, whom he took by the hand To give the task of taming the nations, of terrifying their kings--He gave him free rein, no restrictions: |
BBE © SABDAweb Isa 45:1 |
The Lord says to the man of his selection, to Cyrus, whom I have taken by the right hand, putting down nations before him, and taking away the arms of kings; making the doors open before him, so that the ways into the towns may not be shut; |
NRSV © bibleoremus Isa 45:1 |
Thus says the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have grasped to subdue nations before him and strip kings of their robes, to open doors before him—and the gates shall not be closed: |
NKJV © biblegateway Isa 45:1 |
"Thus says the LORD to His anointed, To Cyrus, whose right hand I have held––To subdue nations before him And loose the armor of kings, To open before him the double doors, So that the gates will not be shut: |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 45:1 |
Thus <03541> says <0559> the LORD <03068> to Cyrus <03566> His anointed <04899> , Whom <0834> I have taken <02388> by the right <03225> hand <03225> , To subdue <07286> nations <01471> before <06440> him And to loose <06605> the loins <04975> of kings <04428> ; To open <06605> doors <01817> before <06440> him so that gates <08179> will not be shut <05462> : |
LXXM | |
NET [draft] ITL | This is what <03541> the Lord <03068> says <0559> to his chosen one <04899> , to Cyrus <03566> , whose <0834> right hand <03225> I hold <02388> in order to subdue <07286> nations <01471> before <06440> him, and disarm <06605> kings <04428> , to open <06605> doors <01817> before <06440> him, so gates <08179> remain unclosed <05462> <03808> : |
HEBREW |
NETBible | This is what the Lord says to his chosen 1 one, to Cyrus, whose right hand I hold 2 in order to subdue nations before him, and disarm kings, 3 to open doors before him, so gates remain unclosed: |
NET Notes |
1 tn Heb “anointed” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); NCV “his appointed king.” 2 sn The “right hand” is a symbol of activity and strength; the Lord directs Cyrus’ activities and assures his success. 3 tn Heb “and the belts of kings I will loosen”; NRSV “strip kings of their robes”; NIV “strip kings of their armor.” |